ODJELI - перевод на Русском

уехали
odjeli
pryč
odešli
jeli
šli
odjely
opustili
odešly
ujeli
odletěli
ушли
odešli
pryč
šli
odešly
trvalo
odjeli
zmizeli
opustili
utekli
odcházeli
поехали
jedeme
jdeme
pojďme
pojeď
jeď
jedem
odjeli
vyrazíme
jdem
vyrážíme
отправились
šli
jeli
hnuvše se
odešli
vyrazili
se vydali
odjeli
míří
odjely
разъехались
odjeli
odešli
žijí odděleně
se rozešli
pryč
улетели
odletěli
pryč
odešli
jsme odjeli
ulétli
odlétli
уехать
odjet
odejít
jet
jít
opustit
pryč
vypadnout
zmizet
přestěhovat
odstěhovat
уезжали
pryč
odjeli
odjíždět
odcházeli
уехал
odjel
odešel
pryč
jel
opustil
šel
zmizel
se odstěhoval
odjíždí
ujel

Примеры использования Odjeli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pak nasedli do svých aut a odjeli.
затем сели в свои машины и разъехались.
že rychle odjeli v jiném.
в спешке уехали на другой.
Co kdybychom dneska večer odjeli?
Что если уехать сегодня вечером?
Dvě, ale už víme, že ti odjeli domů na víkend.
Две, но нам уже известно, что на них уезжали домой на выходные.
Paní Collinsová a Maria právě odjeli s bratrancem do Hunsfordu.
Миссис Коллинз и Мария только что ушли с кузеном в Хансфорд.
Máma s tátou odjeli brzy ráno.
Мама и папа отправились рано утром.
Odjeli dodávkou a mířili na severozápad. Ztratil jsem je.
Фургон уехал на север, северовосток я упустил его.
Nechali to auto vycouvat a odjeli?
И позволили машине дать задний ход и уехать?
jak nasedli do auta a odjeli.
они садились к нему в машину и уезжали. Так.
Viděl jsem ji včera přes ulici po tom, co vaši lidé odjeli.
Я видел ее за следующей дверью прошлым вечером, когда ваши люди ушли.
Mark taky… on… odjeli do… v autě.
Марка тоже нет. Он уехал на машине.
Nejspíš předtím, než odjeli z Lejeune.
Вероятно перед тем как уехать из Леджена.
Asi o pět minut později jen tak nasedli do aut a odjeli.
Где-то через пять минут они просто садились в свои машины и уезжали.
je Stephanie na dovolený a oni prostě odjeli.
Стефани была в отпуске, после чего они просто ушли.
Začalo to v ulicích před devíti měsíci. Prosila, abychom odjeli.
Когда на улицах начались беспорядки 9 месяцев назад она просила меня уехать.
udělali účetnictví lidí, kteří odjeli na Floridu.
обслужить счета тех, кто уехал во Флориду.
Všichni odjeli.
Они все ушли.
Měla možnost mu utéct, ale odjeli společně a ona řídila.
У нее была возможность сбежать от него, но она предпочла остаться и уехать вместе с ним.
Ahoj.- Policajti právě odjeli.
Привет- копы только ушли.
A tak Jeremy navrhl, abychom okamžitě odjeli.
Джереми, однако, предложил уехать незамедлительно.
Результатов: 272, Время: 0.1626

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский