УЕХАЛ - перевод на Чешском

odjel
уехал
ушел
отправился
поехал
покинул
выехал
улетел
укатил
уплыл
отбыл
odešel
ушел
уехал
вышел
покинул
отправился
бросил
пошел
перешел
уволился
переехал
pryč
нет
отсюда
прочь
уже
вдали
оттуда
вон
долой
ушел
исчез
jel
поехал
отправился
уехал
пошел
ездил
приехал
направлялся
он собирался
он был замешан
проделал
opustil
покинул
бросил
оставил
ушел
уехал
вышел
отказался
šel
пошел
шел
ушел
отправился
пришел
поехал
попал
зашел
уехал
преследовал
zmizel
исчез
пропал
ушел
исчезновения
сбежал
уехал
скрылся
испарился
делся
свалил
se odstěhoval
переехал
съехал
уехал
ушел
odjíždí
уезжает
отправляется
уходит
отходит
отъезжает
покидает
ujel
уехал
скрылся
опоздал
пропустила
ушел
сбежал
он проехал
odejel

Примеры использования Уехал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правда уехал в Японию?
Opravdu jel do Japonska?
мистер Фарнон уехал.
je pan Farnon pryč.
Нет, просто собрался и уехал. Как будто за ним черти гнались.
Ne, prostě nastoupil a zmizel… jako by mu za patami hořelo.
А отец уехал из штата.
A táta se odstěhoval ze státu.
Уехал из города пару дней назад на какой-то сплав в Тахо.
Před dvěma dny opustil město na nějaký zbytečný raftingový výlet do Tahoe.
И Тревор уехал в Йель без меня.
Trevor šel na Yale beze mě.
Уехал в Вегас на пару часов.
Jel na pár hodin do Vegas.
Что Стерлинг уехал в грузовике…-… с этой мексиканкой?
Že Sterling ujel v náklaďáku s tou Mexičankou?
Он когда-нибудь говорил, почему уехал или куда?
Zmínil se vám někdy o tom, proč odjíždí nebo kam jede?
Джефф уехал и больше не возвращался,
Jeff zmizel a už nikdy se nevrátil.
В том же году уехал в США, где стал тренировать детей.
Ve stejném roce se odstěhoval do USA, kde začal nový život.
Затем уехал в США.
Poté odchází do Spojených států.
Его отец уехал из города.
Jeho otec opustil město.
Нет. Уехал в Швейцарию.
Ne, šel ke Švýcarům.
Альберт в ней качал Матысека, и он у него уехал.
Albert v něm houpal Matýska a on mu ujel.
Хэнк куда уехал?
že Hank jel kam? Do Miami!
Ну почему он опять уехал?
Proč zase odjíždí?
Ѕапа уехал." него нова€ семь€.
Táta se odstěhoval, má novou rodinu.
Фред уехал из Берлина и Германии в 1964 году.
Fred opustil Berlín a Německo v roce 1964.
Я видел, как Бойет уехал, надо успеть до его возвращения.
Viděl jsem, jak Boyett odchází. Musíme to stihnout, než přijde.
Результатов: 933, Время: 0.4148

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский