ODKOPNUL - перевод на Русском

бросил
opustil
nechal
hodil
odešel
se rozešel
odkopl
přestal
odkopnul
kopačky
vyhodil
кинул
hodil
podrazil
nechal
vykašlal
odkopl
ošidil
oškubal
dal kopačky

Примеры использования Odkopnul на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíš se cítit líp od toho,… co mě Dominic odkopnul na nemocniční posteli?
Ты должна лучше себя чувствовать, так как Так как Доминик бросил меня в больничной койке?
Olympian je blb, když vás odkopnul.
Олимпиец- идиот, что тебя бросил.
Ptám se jen proto, že důvod, proč mě Mat odkopnul.
Я спрашиваю только потому… что причина, по которой меня бросил Мэт… ну, причина в том.
vzít ven svou zlomenou matku bez domova, kterou odkopnul tvůj otec?
забрать твою сломленную, бездомную мать, которую бросил твой отец?
když mě Lawrence odkopnul, ale prostě jsem nemohla uvěřit, že skočil na tu její hru.- Její hru?
когда Лоуренс меня бросила, но я просто не могла поверить, что он попал под ее действие?
Když mě odkopnul, přísahala jsem,
Когда меня кинули, я дала зарок
Ten malý sráč mě odkopnul do popelnice včera v noci.
Это маленькое дерьмо бросило меня в мусорке прошлой ночью,
Odkopnul mě, když jsem mu řekla, že by to dítě mohlo být Tommyho.
Он бросил меня, когда я сказала, что может быть ребенок от Томми.
Když Dyson Bo odkopnul naposledy, rozsekaly jsme auto,
В последний раз, когда Дайсон отшил Бо, машина в смятку,
pak si Mark všiml mě, odkopnul losa a pozval mě na rande.
потом Марк заметил меня и бросил Лося, чтобы пойти на свидание со мной.
Zneužil ji a pak odkopnul.
Сначала использует ее, потом гонит вон.
Tak už tvůj táta tu mrchu odkopnul?
Разве твой отец все еще не бросил эту суку?
Nebyl to starý lhář co tě využil a odkopnul.
Это ж не старина Лар тебя поматросил и бросил.
Nenechám tě, abys mě odkopnul stranou jako minule.
Я не позволю оттолкнуть меня, как раньше.
pak mě zčistajasna odkopnul.
потом Однажды он не бросил меня.
Nejdřív mě odkopnul a pak mě zase vzal zpátky,
Ты бросил меня и потом принял меня обратно,
Rod mě odkopnul.
Род бросил меня.
Josh mě odkopnul a pak… A pak mě Greg opustil.
Джош бросил меня, а потом… а потом и Грег отверг меня.
Smith mě odkopnul.
Смит просто меня кинул.
Ne, to on odkopnul mě. Já byla ta odkopnutá.
Нет, это он бросил меня, я оказалась брошенной..
Результатов: 77, Время: 0.1208

Odkopnul на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский