КИНУЛИ - перевод на Чешском

hodili
подставили
бросили
сбросили
выбросили
повесили
кинули
мы выкинули
скинули
они затащили
vyjebali
поимели
кинули
obrali
ограбили
кинули
podfoukli
обманули
надули
кинули

Примеры использования Кинули на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я подумал, что меня кинули.
myslel jsem, že mě podrazil.
В прошлом году он был слабаком, которого кинули у алтаря.
Byl to srábek, co ho nechali u oltáře.
которые как в воду кинули.
moje sny odfrnknuly do vzdůchů.
Извините, Я немного странный из-за световой гранаты, которую ваши ребята в нас кинули.
Promiňte, jsem trochu rozhozený z toho flash-bangu, který na nás hodili vaši chlápci.
Твои мамочка и папочка кинули меня c этим мелко напечатанным текстом в договоре,
Maminka a papínek se mnou vyjebali v poznámkách, takže teď dřu 60 hodin týdně,
Скажешь, что пытался организовать убийство жениха дочери, за день до свадьбы, но тебя кинули.
Řekni jim, žes zkusil domluvit vraždu snoubence svojí dcery den před svatbou, ale vyjebali s tebou.
я бы сразу забыл как вы с Эллиотом кинули меня?
jak jste se na mě ty a Elliott vykašlali?
Потому что вы сказали про его брата и кинули в меня фальшивой рукой.
Protože jste řekl:" jeho bratr", a hodil po mně svou velkou, falešnou ruku.
Когда меня кинули, я дала зарок
Když mě odkopnul, přísahala jsem,
Жертву покромсали на двадцать частей, и кинули в воду, а мы как-то должны выиграть.
Máme tu chlapa rozřezaného na 20 kusů hozených do zátoky a oni čekají, že ten případ vyhrajeme.
Мою подругу Джорджию кинули две недели назад на$ 6000 какой-то другой Карл с трастовым фондом.
Mou kamarádku Georgii obral před dvěma týdny o 6000$ nějaký jiný Karl se svěřeneckým fondem.
которые арестовали меня и кинули в грузовик.
které mě zatkli a strčili do dodávky.
Вообще-то нет, Мак, это из-за того, что меня оставили с грабителем потому что мой говенный брат и его друзья кинули меня.
Ne, vlastně ne, Macu, to proto, že mě obral zloděj… protože můj posraný bratříček a jeho kamarádi mě srazili na zem a utekli.
который убил Бена Ладена, а потом кинули его посреди Нью- Йорка?
abyste ho pak opustila uprostřed New York City?
но это не произошло и меня кинули.
které se nekonalo, a mě to rozhodilo.
Кинь мне мяч!
Hoď mi ten míč!
Сложно кинуть тебе палку, если я не могу найти тебя.
Děláš mi to docela těžký, když tě ani nemůžu najít.
Я кину вам этот мячик.
Já vám hodím tenhle míč.
Если бы я хотел тебя" кинуть", не пришел бы сюда?
Kdybych tě chtěl obrat, proč bych sem chodil?
Ты хочешь" кинуть" их?
Takže je chceš obrat?
Результатов: 45, Время: 0.0872

Кинули на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский