OPUSTILA - перевод на Русском

бросила
opustila
nechala
odkopla
hodila
dala kopačky
se rozešla
odešla
přestala
zahodila
opustila jsem
ушла
odešla
pryč
opustila
šla
odcházet
zmizela
odjela
utekla
skončila
trvalo
покинула
opustila
odešla
odjela
opouští
odchodu
opouštěla
opustilo
neopustila
оставила
nechala
opustila
odkázala
odešla
dala
nenechala
tu
nechala jsem
nechává
nechávala
уехала
odjela
odešla
pryč
jela
opustila
se odstěhovala
šla
odjíždí
přestěhovala se
ujela
отказалась
odmítla
se vzdala
opustila
odmítala
nechtěla
stáhla
odvolala
zřekla se
vycouvala
вышла
vyšla
si vzala
venku
odešla
byla vydána
vystoupila
šla
pustili
ven
postoupila
покинуть
opustit
odejít
odjet
opusťte
pryč
opuštění
uprchnout
opustíte
opustím
vystoupit
покинул
opustil
odešel
odjel
opouští
opustilo
zanikl
uprchl
odcházel
бросить
opustit
nechat
hodit
přestat
vzdát
odejít
skončit
rozejít
dát kopačky
házet
бросала

Примеры использования Opustila на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pro mě nadešel čas, abych opustila Voyager.
Пришло время мне покинуть" Вояджер".
Opustila ho žena, přišel o všechno.
Его жена ушла от него, он потерял все.
Opustila tě snoubenka.
Тебя бросила невеста.
Opustila tě, aby začala novou rodinu?
Оставила тебя другой семье?
Na to, Claudine opustila Kolumbii, letěla do Amsterdamu, pak zmizela.
После этого, Клодин уехала из Колумбии, прилетела в Амстердам, после исчезла.
Právě opustila mou kajutu.
Она только что вышла из моей каюты.
Lily byla druhá žena, která tě opustila.
Лили стала второй женщиной, которая отказалась от тебя.
Elizabeth. ráda bych opustila dvůr a vrátila se ke svému manželovi na venkov.
Елизавета, я бы хотела покинуть двор и уехать к моему мужу в деревню.
V roce 2013 opustila skupinu, aby začala sólovou kariéru.
Покинул группу в 2013 году, чтобы заняться сольной карьерой.
Opustila nemocnici?
Ушла из больницы?
Opustila mě snoubenka a já probrečel několik týdnů.
Невеста бросила меня. Я рыдал неделями.
Opustila nás.
Оставила нас.
Mina opustila zemi.
Мина уехала из страны.
Ta žena, ať je to kdokoliv, opustila před pěti minutami dům.
Жена, или кто она там, вышла из дома пять минут назад.
proč mě opustila.
почему она отказалась от меня.
Žádám tě, abys vše opustila. Ale slibuju, že nebudeš litovat.
Что прошу бросить все, но я тебе гарантирую, это того стоит.
ĽS-HZDS opustila v létě 2002.
Летом покинул« Гелиос».
Doporučujeme Federaci, aby Archanis opustila, nebo se připravila čelit následkům.
Мы советуем Федерации покинуть Арканис или готовиться к последствиям.
Opustila ho žena, ale on na to kašle.
От него ушла жена, но ему плевать.
Opustila ho žena.
Жена бросила его.
Результатов: 1093, Время: 0.1166

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский