БРОСИЛИ - перевод на Чешском

opustili
покинули
бросили
оставили
ушли
уехали
отречься
вышли
kopačky
бросили
бутсы
порвать
nechali
оставили
позволили
бросили
дали
разрешили
они заставили
отпустили
сохранить
забыли
они держали
hodili
подставили
бросили
сбросили
выбросили
повесили
кинули
мы выкинули
скинули
они затащили
odhodili
бросили
выбросили
сбросили
uvrhli
бросили
ввергли
opuštěná
заброшенная
брошенной
одинокой
покинута
безлюдная
оставлена
vhodili
бросили
hozena
бросили
сброшена
vzdali
сдались
отдать
бросили
отказались
opustily
odkopli

Примеры использования Бросили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Скажите им, чтобы бросили оружие!
Řekněte jim, aby odhodili zbraně!
Меня что, только что бросили?
Dostala jsem právě kopačky?
что вас тоже когда-то бросили.
vy jste byla opuštěná.
Когда голову бросили в кеглесборник, кровь в ней уже запеклась.
Když byla hlava hozena do přístroje, krev v ní už byla vysušená.
После нападения, когда меня растоптали… и бросили умирать.
Po tom, co mě napadli… Pak ušlapali… A nechali zemřít.
Ее карманы набили камнями и бросили ее в озеро.
Vložili jí do kapes kameny a hodili ji do jezera.
Девушки, честно, это потрясающе, но кого из вас бросили?
Dámy, upřímně, je to geniální, ale která z vás dostala kopačky?
А затем язычники забили его до смерти и бросили в канаве.
Pak ho pohani umlátili k smrti a odhodili do stoky.
Меня вырвали из ада и бросили в тело мертвого человека.
Vyrvali mě z pekla a vhodili do nějakého mrtvého těla.
Другие львы бросили охотиться много часов назад,
Všichni ostatní lvi vzdali lov už před hodinami,
Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу.
Očití svědkové ho položili na korbu auta, z něhož byla bomba hozena.
Хантер сказал, что Джо и Норри бросили свою работу.
Hunter řekl Joeovi a Norrie, aby nechali své práce.
Меня бросили.
Dostala jsem kopačky.
Похоже на нее напали в переулке и бросили в контейнер с мусором.
Vypadá to, že ji napadli v uličce a hodili do koše.
Тогда чего же ее бросили?
Tak proč ji… Odhodili?
Нас обеих бросили наши семьи, обрекли на страдания.
Naše rodiny nás oba opustily. Nechaly nás trpět.
Но с годами задолго до Революции власти бросили попытки заключения пиратов в тюрьму.
Ale v letech před samotnou revolucí úřady vzdali snahy o uvěznění pirátů.
потом тело бросили у дороги.
oni pak jeho ostatky hodili do příkopu.
Я не очень настроена на рыбалку в тот день, когда меня бросили.
Myslím, že nejsem připravena rybařit ve stejný den, kdy jsem dostala kopačky.
потом привезли в лес и бросили.
pak ho odtáhli a nechali v lese.
Результатов: 324, Время: 0.2591

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский