БРОСИЛИ - перевод на Испанском

abandonaron
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
dejaron
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
arrojaron
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
lanzaron
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
tiraron
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
abandono
отказ
прекращение
отход
заброшенность
оставления
безнадзорности
ухода
отсутствия заботы
отсева
пренебрежения
plantaron
посадить
сажать
выращивать
посадки
подбросить
установить
высадить
подкинуть
сеять
насаждать
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
abandonó
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
abandonado
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
abandonan
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
dejamos
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
arrojado
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
arrojó
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
tiró
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
arrojada
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
lanzó
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
tirado
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
tiraste
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться

Примеры использования Бросили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Говорят, что он был в грузовике, из которого бросили бомбу.
Lo vieron en el camion del que tiraron la bomba.
В Неваде, бросили девчонку в пустыне ни с чем.
En Nevada dejamos a una chica en el desierto sin nada.
Машину бросили в паре миль отсюда.
Encontraron el coche abandonado a un par de kilómetros de aquí.
Вы бросили ребенка!
¡Usted abandonó un bebé!
Меня бросили в пустыне.
Mi banda me dejó en el desierto.
В сельских районах 30% детей бросили школу.
En las zonas rurales el 30% de los niños abandonan sus estudios.
Парочка соседей мисс Эннис бросили это с улицы.
Un par de vecinos de la señorita Ennis tiraron esto desde la calle.
Мы бросили вчера.
Lo dejamos ayer.
Вы бросили своего мертвого напарника.
Usted abandonó a su compañero muerto.
Бросили его на заднем дворе, будто он не человек.
Lo dejó debajo de una casa como si no fuera una persona.
Если они жалеют, что бросили его, и хотят вернуть?
¿Y si lamentan haberle abandonado y quieren que vuelva?
Коктейль Молотова бросили в окно.
Cóctel molotov arrojado por la ventana.
У них теперь девушки и они нас просто бросили?
¿Tienen novias y simplemente nos abandonan?
раздели и бросили в мясорубку.
le desnudaron y le tiraron en la trituradora.
Мы бросили свои приложения, чтобы пахать на него.
Dejamos nuestras apps para trabajar con él.
Вы бросили его умирать.
Lo abandonó para que muriera.
Меня не бросили, ясно?
No me dejó,¿de acuerdo?
Под мостом Джорджа Вашингтона его обчистили и бросили.
Estaba debajo del puente G. W… abandonado y saqueado.
Тебя только что бросили.
Te acaban de dejar.
Все меня бросили.
Todos me abandonan.
Результатов: 546, Время: 0.2524

Бросили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский