HODILI - перевод на Русском

подставили
hodili
ušili
nastražili
narafičili
falešně obviněn
hodili to
nahráli to
podvedli
podrazili
bylo nastražené
бросили
opustili
kopačky
nechali
hodili
odhodili
uvrhli
opuštěná
vhodili
hozena
vzdali
сбросили
shodili
bylo shozeno
shazovali
shozena
odhodili
выбросили
vyhodili
odhodili
vyhodil
se zbavili
zahodili
bylo vyhozeno
повесили
pověsili
oběsili
hodili
visel
oběsí
přišili
dal
byli oběšeni
pověsíte
кинули
hodili
vyjebali
obrali
podfoukli
подставил
hodil
nastražil
ušil
narafičil
podrazil
podvedl
obvinil
falešně obvinil
nastrčil
narafičit
бросить
opustit
nechat
hodit
přestat
vzdát
odejít
skončit
rozejít
dát kopačky
házet
мы выкинули
скинули
hodili
они затащили

Примеры использования Hodili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tak jí hodili přes palubu.
поэтому ее сбросили с корабля.
Víš, jak jsme ta těla černých drápů hodili do řeky?
Помнишь тела Черного Когтя, которые мы выкинули в реку?
Ne, hodili ji sem, patrně před pár hodinami.
Нет, ее скинули предположительно несколько часов назад.
který dokazuje, že to na mě hodili.
который доказывает, что меня подставили.
oni pak jeho ostatky hodili do příkopu.
потом тело бросили у дороги.
Mohl být naživu, když ho hodili do řeky Anacostia.
Возможно, он был жив, когда его сбросили в реку.
Hodili mě do téhle místnosti.
Они затащили меня в комнату.
Hodili Molotův koktejl přímo oknem.
Кинули коктейль Молотова прямо в окно.
Máte klienta, který říká, že to na něj hodili.
Когда клиент заявляет, что его подставили.
Dobře, takže ho ubili k smrti a hodili do bazénu.
Итак, его избили до смерти и бросили в бассейн.
Smrt hlavního vyšetřovatele by vyvolala moc pozornosti, tak to na něj hodili.
Убийство ведущего исследователя привлекло бы слишком много внимания, поэтому он подставил его.
Hodili mě do dodávky a.
Они затащили меня в грузовик и Стоп.
Vesničané jí vyřízli plod a hodili ho do zvodně.
Селяне вырезали плод и бросили его в воду.
Existuje přesvědčivý důkaz, že to neudělal,- že to na něj hodili.
Существует убедительные доказательства что он этого не сделал, что его подставили.
Co kdybyste toho kreténa popadli a hodili ho za mříže?
Как насчет того, чтобы схватить ублюдка и бросить его в тюрьму?
Ten chlap, co jste ho naporcovali a hodili do bažiny?
Тот мужик, которого вы завернули в бекон и бросили в болото?
Myslím, že to na něj nějak hodili, stejně jako na mého otce.
Я думаю, они его как-то подставили, Как и моего отца.
Potom vojákům rozkázal, aby jej svázali a hodili do hořící pece.
Тогда боярин велел повару поймать петуха и бросить в горячую печь.
Římané mu ji usekli a hodili do řeky.
Римляне отрубили ее и бросили в реку.
Ale vy si myslíte, že to na něj hodili?
Но вы до сих пор уверены, что его подставили?
Результатов: 169, Время: 0.1407

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский