OPUSŤTE - перевод на Русском

покиньте
opusťte
odejděte
opustit
vykliďte
odjeďte
odešli
odejdi
оставьте
nechte
dejte
nechejte
nechte mi
opusťte
nechtě
omluvíte
nech si
schovejte
zanech mi
выйдите
vystupte
vyjděte
ven
vystupte si
odejděte
opusťte
vylezte
vyjdi
vypadněte
odešli
очистить
očistit
vyčistit
vymazat
vykliďte
vyprázdnit
vyklidit
očistila
smazat
očištění
čistý
убирайтесь
vypadněte
zmizte
vypadni
jděte
ven
padejte
pryč
odejdi
opusťte
se kliďte
уйти
odejít
jít
opustit
pryč
utéct
skončit
odjet
zmizet
vypadnout
uniknout
бросайте
odhoďte
zahoďte
házejte
položte
odložte
vrhnete
vrzte
vrhněte vy
skloňte
hoď
освободите
propusťte
osvoboďte
uvolněte
vykliďte
propustíte
rozvažte
odpoutejte
osvobodíte
odvažte
покинуть
opustit
odejít
odjet
opusťte
pryč
opuštění
uprchnout
opustíte
opustím
vystoupit
покинь
opusť
odejdi

Примеры использования Opusťte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Opusťte pokoj.
Выйдите из палаты.
Ihned opusťte budovu!
Убирайтесь из здания сейчас же!
Prosím opusťte můj dům.
Пожалуйста, оставьте мой дом.
Opusťte severní bránu
Бросайте северные ворота,
Opusťte kancelář a pusťte senátorku dovnitř, prosím.
Освободите кабинет. Позвольте сенатору, пожалуйста.
Opusťte tuto planetu a nikdy se nevracejte.
Покиньте эту планету и никогда не возвращайтесь.
Opusťte plavidlo z důvodu kontroly.
Выйдите из корабля для проверки.
Opusťte letadlo nebo, přísahám,
Убирайтесь с самолета или, клянусь,
Opusťte mě.
Оставьте меня.
Všichni opusťte loď!
Всем покинуть кopaбль!
Okamžitě opusťte své komnaty v Louvru.
Освободите ваши комнаты в Лувре немедленно.
Okamžitě opusťte místnost.
А сейчас выйдите из комнаты.
Opusťte tuto vesnici a odneste si kletbu s sebou.
Покиньте эту деревню. Заберите проклятие с собой.
Hraběnko Esterhazyová, opusťte nás.
Графиня Эстерхази, оставьте нас.
Opusťte základnu.
Покинуть базу.
Opusťte budovu, hned.
Покинь здание сейчас же.
Pomalu opusťte vozidlo.
Выйдите из автомобиля… медленно.
Prosím, opusťte budovu.
Пожалуйста, покиньте здание.
Doktore, opusťte nás.
Доктор, оставьте нас.
No tak, opusťte místnost.
Живей, освободите комнату.
Результатов: 184, Время: 0.1244

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский