PÍT - перевод на Русском

пить
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
напиваться
pít
opít
opíjet
nasávat
opilá
opíjí
выпивать
pít
vypít
dát si drink
drink
popíjet
pití
бухать
pít
chlastat
pití
opíjet
chlastání
попить
napít
pít
pití
vodu
si dát
trochu
выпить
pít
vypít
dát si drink
drink
popíjet
pití
выпивка
pití
chlast
drink
alkohol
pít
panáka
sklenička
kořalku
kořalka
flámu
пьешь
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
пил
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
пей
pít
pití
píti
vypít
chlastat
popíjet
piju
napít
piješ
žízeň
напиться
pít
opít
opíjet
nasávat
opilá
opíjí
выпьем
pít
vypít
dát si drink
drink
popíjet
pití
выпил
pít
vypít
dát si drink
drink
popíjet
pití

Примеры использования Pít на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Můžu pít?
Мне можно напиваться?
Nebyl jste pít s Tae Sanem?
Пил где-то с Чан Тхэ Саном?
Začal pít a.
Начал выпивать и.
Nebudeš přece pít koňak k huse, Kato!
Ты же не пьешь коньяк с гусем, Ката!
Když jsem měl já 30, začal jsem pořádně pít.
Когда мне было 30, я начал бухать, плотно.
Chce jen lovit, pít a tančit s dámami ode dvora.
Все, чем он хочет заниматься, это охота выпивка и танцы с придворными дамами.
Nenech mě pít samotnou.
Не заставляй меня напиваться в одиночку.
No tak… Nech tu slečnu pít pivo.
Да ладно вам, дайте девушке попить пивка.
Neměl bys tak pít.
Не пей так много.
V matčině bříšku ty pít moč 9 měsíců.
Ты пил только мочу на протяжении 9 месяцев когда жил в утробе матери.
Jak můžeš pít mandlové mléko?
Как ты вообще пьешь миндальное молоко?
Začali jsme pít, ale já víc než ona.
Мы начали выпивать. Я больше, чем она.
rozhodně musí přestat pít.
обязательно нужно перестать бухать.
Nebude jíst ani pít.
Не объедаться, не напиваться.
Natalie říkala, že v Acapulcu můžeš pít rum rovnou z kokosového ořechu.
Натали говорила мне, что в Акапулько можно попить ром прямо из кокоса.
Začni pít.
Давай пей!
Pokud chtějí pít někde jinde, tak klidně mohou.
Если кто-то хочет напиться где-то в другом месте- скатертью дорога.
O nás. Neměla bys pít.
Я пил до того, как ты пришла.
Když nechceš pít, pak alespoň zpívej.
Не пьешь, так спой хотя бы.
Doktor říkal, že bys neměla pít, když kojíš.
Доктор сказал, тебе нельзя выпивать, пока кормишь грудью.
Результатов: 2239, Время: 0.1663

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский