PŘEDÁKŮ - перевод на Русском

лидеров
vůdců
lídrů
lídry
žebříčků
představitelů
předáků
vedoucích představitelů
lídři
špiček
vedení
руководителей
vůdců
manažerů
vedoucích
vedení
představitelů
lídrů
šéfů
lídři
ředitelů
lídry
вожди
vůdci
náčelníci
předáci
vojevůdci
знать
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
бригадиров
двойников
dvojníků
dvojníky
dvojníka
dvojníci
imitátorů
předáky
duplikáty

Примеры использования Předáků на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
moc předá do civilních rukou, jeden z předáků Bratrstva, Abd al-Qádr Audá, protestující zavrhl.
передать власть гражданским лицам один из лидеров« Братьев- мусульман» Абд аль- Кадр Оде призвал протестующих расходиться.
kmenových předáků, úplatných politiků
мулл, лидеров племен, продажных политиков
Nevím, kolik islámských předáků káže v mešitách vraždy
Я не знаю, сколько исламских вождей проповедуют в мечетях убийство
Přespříliš politických předáků, včetně prezidenta George W. Bushe,
Слишком многие политические лидеры, в том числе президент Джордж В. Буш,
Na rozdíl od ostatních stranických předáků uměl mluvit s obyčejnými lidmi,
В отличие от многих других партийных лидеров, он умел общаться с простыми людьми.
které by zítra mohlo posadit na lavici obžalovaných také Charlese Taylora z Libérie i desítky předáků Rudých Khmerů.
удастся посадить на скамью подсудимых бывшего президента Либерии Чарльза Тейлора и десятки вождей" красных кхмеров".
Někteří předáci univerzity v Nanterre jsou uvězněni.
Некоторых лидеров из Нантского университета арестовали.
I řekli předáci z lidu Faraonova:„ V pravdě muž tento jest kouzelníkem učeným!
Знать из народа Фараона сказала:« Воистину, он- знающий колдун!
Franku, tohle jsou předáci dvou největších učitelských odborů v zemi.
Фрэнк, это руководители двух крупнейших учительских профсоюзов в стране.
I řekli předáci z lidu Faraonova:„ V pravdě muž tento jest kouzelníkem učeným!
Сказала знать из народа Фирауна:" Поистине, это- сведущий колдун!
Předák demoliční firmy.
Бригадир компании по сносу.
Dle místního plátku uhořel tamější důlní předák ve sprše.
Согласно местным газетам, начальник шахты был запечен в собственном душе.
Zavolejte předáka!
Позовите прораба!
Zavolejte předáka, prokristovy rány!
Позовите прораба, черт побери!
Cullington, předák, který odmítl vyslechnout jejich stížnosti.
Каллингтон- бригадир, который отказался рассматривать их жалобы.
Myslíš, že Předák nedokáže kulhat?
Ты думаешь, двойник не мог притвориться, что хромает?
Předák dostal ránu proudem,
Двойник получил удар током,
Můj předák to udělal sám?
Мой двойник сделал все это сам?
Určitě tě předák nevyhodí, že sis vzal volno?
Ты уверен, что бригадир не уволит тебя за прогул?
Předák sem posílá slabší dělníky.
Мастер отправляет слабых работников по уборке сюда наверх.
Результатов: 41, Время: 0.1607

Předáků на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский