ЛИДЕРОВ - перевод на Чешском

vůdců
лидеров
руководителей
глав
вождей
предводителей
правителей
вожаков
lídrů
лидеров
руководителей
lídry
лидеров
руководителей
žebříčků
лидеров
чартов
рейтинга
představitelů
лидеров
представителей
чиновников
руководителей
властей
должностных лиц
глав
předáků
лидеров
руководителей
вожди
знать
бригадиров
двойников
vedoucích představitelů
лидеров
lídři
лидеры
руководители
špiček
лидеров
кончиков
vedení
руководство
лидерство
ведение
администрация
путь
командование
начальство
менеджмент
управления
лидеры
žebříčcích
leaderboard
vůdcích

Примеры использования Лидеров на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если вы присоединитесь в Низких лидеров, призовой фонд составит около$ 500.
Pokud se připojí k nízké žebříčku, bude prize pool bude asi 500 dolarů.
Только наиболее уважаемых лидеров приглашают в качестве гостей в Белый Дом.
Jen nejctěnější vůdcové jsou poctěni pohoštěním v Bílém domě.
Двое сегодняшних корейских лидеров не должны повторить ошибку своих предшественников конца XIX столетия.
Oba současní korejští vůdci nesmí zopakovat chybu svých předchůdců na sklonku 19. století.
Каждый из лидеров групп получит микрофон вроде этого.
Každý z velitelů týmů bude mít podobný mikrofon.
Некоторых лидеров из Нантского университета арестовали.
Někteří předáci univerzity v Nanterre jsou uvězněni.
Никаких лидеров.
Žádný velitelé.
Скорее всего, оказал бы сегодня такое же влияние на лидеров США и Китая.
A podobný vliv by měl pravděpodobně i na dnešní představitele USA a Číny.
Бесик был одним из лидеров команды.
Prónay byl jedním z velitelů MOVE.
Это включает в себя за высокое лидеров и лидеров двойной вверх.
To zahrnuje vysokou žebříčku a zdvojnásobit žebříčku.
Большинство ваших лидеров мертвы.
Že vaši vůdcové jsou mrtví.
Это дает Вам право высмеивать лидеров религиозных движений?
Dává vám to právo vysmívat se vůdcům náboženských hnutí?
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
Každopádně to vůdcům ztěžuje život.
мировых лидеров, Джулиана Ассанжа.
světovými vůdci, Julianem Assangem.
Большинство лидеров были членами Комсомола,
Většina zákoníků patřila ke straně farizejů,
Это не он убрал этих лидеров союза в Калгари?
Nemá na svědomi ty odborové předáky v Calgary?
Крюгер будет там с тысячей мировых бизнес- лидеров в одном месте.
Kruger tam bude na jednom místě spolu s tisícem největších světových obchodních leaderů.
И на основе этого мы создали ритуал для лидеров.
A na tomto základě jsme vytvořili rituál pro vedoucí.
Предки разговаривают через лидеров.
Předkové promlouvají skrze regenta.
В частности, брат Берджесс поблагодарил меня за самоотверженную службу наших молодых лидеров.
Obzvláště mi Bratr Burgess poděkoval za obětavou práci našich mladých vedoucích.
Ты лидер среди лидеров, Джон.
Jsi lídrem mezi lídrama, Johne.
Результатов: 738, Время: 0.3836

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский