byli nadšeni cíli, které jejich předáci přezírají.
энтузиазм в отношении целей, которые игнорируются их лидерами.
V této fázi přitom není zřejmé, kolik odhodlání v sobě noví demokratičtí předáci Iráku budou mít.
На сегодняшний день не ясно, на сколько хватит решительности новых демократических лидеров Ирака.
Předáci Hamásu koneckonců vyjádřili podporu založení palestinského státu v hranicích z roku 1967, s východním Jeruzalémem jako hlavním městem.
Лидеры ХАМАСа заявили о своей поддержке идеи создания палестинского государства на основе границ 1967 года с Восточным Иерусалимом в качестве его столицы.
Iráčtí předáci si byli dobře vědomi nižší účasti ve volbách ze strany významné části irácké multietnické
Иракским лидерам было хорошо известно о пониженном участии в выборах значительной части многонационального и многоконфессионального населения Ирака,
Je na čase, aby to pochopili také političtí předáci na obou stranách, zejména ti umírnění.
Давно пора и политическим лидерам с обеих сторон, особенно тем, кто придерживается умеренных взглядов, понять это.
jejž tehdy využíval Gamál Abd an-Násir a další předáci červencového puče z roku 1952.
в то время использовавшийся Гамалем Абделем Насером и другими руководителями переворота июля 1952.
I řekli předáci lidu jeho:„ Zajisté vidíme,
Старейшины в народе его сказали:" Мы действительно видим,
A oddálili se předáci jejich,( řkouce):„ Jděte
Старейшины их, уходя говорили:" Идите,
V Tbilisi, Kyjevě a Biškeku předáci„ barevných revolucí“ zastávali vysoké funkce v režimech,
В Тбилиси, Киеве и Бишкеке лидеры“ цветных революций” уже занимали высокие должности в режимах,
je přitom ta z května 1968, jejíž předáci a stoupenci podle Sarkozyho možná politicky prohráli s de Gaullem,
это маяйская революция 1968 года, чьи лидеры и сторонники, согласно Саркози, возможно, проиграли в политическом отношении де Голлю,
německá Výmarská republika zpráchnivěla, protože se její předáci odmítli postavit těm, kdo se sami prohlašovali za nepřátele.
немецкая Веймарская республика погибла потому, что ее руководители отказывались оказывать сопротивление своим врагам, которые явно объявили себя таковыми.
Třebaže místní muslimští předáci od té doby Hilalyho přístup kritizují,
Хотя местные мусульманские лидеры после этого подвергли критике позицию Хилали,
A oddálili se předáci jejich,( řkouce):„ Jděte
И вот вожди их удалились,( говоря):" Ступайте
Přestože 19 z 26 členů NATO patří rovněž do EU, předáci a úředníci ve většině těchto zemí dosud nenalezli ochotu podpořit závazek svých vojáků potřebnými hospodářskými zdroji.
Несмотря на то, что 19 из 26 стран- членов НАТО принадлежат также и к Евросоюзу, руководители и чиновники в большинстве этих стран неохотно поддерживают исполняющие свой долг войска необходимыми экономическими ресурсами.
Český
English
Deutsch
Español
Қазақ
Polski
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文