PŘESTANETE - перевод на Русском

перестанете
přestat
přestanete
přestaneš
вы прекратите
přestanete
přestat
ukončíte
zastavíte ty
остановиться
přestat
zastavit
zůstat
nechat
skončit
bydlet
přespat
přestanu
přestaňte
k zastavení
перестаешь
přestaneš
nepřestaneš
přestanete
přestane
перестанешь
přestat
přestaneš
nepřestaneš
přestanete
tak
перестаньте
přestaňte
přestaň
nechte toho
tak
pøestaòte
přestanete
přestaň se
notak
вы больше
jste víc
již
máte větší
přestanete

Примеры использования Přestanete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přestanete už?
Да кончайте уже!
A kdy přestanete dorážet na muzikanty na Jackson Square?
Когда вы перестанете притеснять музыкантов на площади Джексона?
Potom přestanete dýchat… skoro ihned.
Тогда вы перестанете дышать… почти сразу.
Pokud přestanete, tak to udělám.
Если прекратите, я это сделаю.
Dobrá a když přestanete?
А если не давать?
Vy mi přestanete říkat madam, a já vám nebudu říkat Francis.
Если вы не будете называть меня" мэм", я не стану звать вас Фрэнсисом.
Přestanete žít.
Ты перестаешь жить.
přestanete s tanečkem, věnujte pozornost kuchyni.
Когда ты закончишь танцевать, может захочешь отправиться на кухню.
Přestanete si s lidmi někdy hrát?
Вы что, всегда используете людей?
Kdy přestanete jen účinkovat a začnete tančit?
Когда вы перестанете выпендриваться и начнете танцевать?
Ale až na mě přestanete civět.
Но когда вы перестанете пялиться на меня.
Spánková apnoe je, když ve spánku přestanete dýchat, je to tak?
Апноэ- это когда прекращаешь дышать во сне, да?
Přestanete říkat frázi.
Ты перестанешь говорить.
Když obě přestanete mluvit o mně a o Wesovi.
Если вы обе перестанете болтать обо мне и Уэсе.
Přestanete dýchat- a jste mrtví.
Вы перестаете дышать, а затем вы мертвы.
Přestanete věřit, že jste hvězda.
Ты перестаешь верить в то, что ты звезда.
Přestanete mě peskovat?
Может, прекратите опекать меня?
Pusťte mě!- Až přestanete bít své dítě.
Нет, пока не перестанете бить ребенка.
Pokud přestanete mařit ten plán, neublížím vám.
Если ты перестанешь мешать плану, я тебя не трону.
Přestanete předstírat, že vám na mně záleží?
Прекратите притворяться, что вам есть до меня дело?
Результатов: 104, Время: 0.1434

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский