YOU STOP in Czech translation

[juː stɒp]
[juː stɒp]
přestat
stop
quit
cease
zastavit
stop
halt
pull over
přestaneš
you stop
will you quit
will
you would quit
přestanete
you stop
you cease
zastavíš
you stop
you pull over
coming over
were gonna be coming by
nechat
let
leave
keep
not
stop
not just leave
not just let
drop
get
just
nepřestaneš
you keep
you do not stop
you won't stop
you're not gonna stop
you don't quit
you haven't stopped
you wouldn't stop
zastavte
stop
hold
pull over
halt
cease
nezastavíš
you can't stop
you don't stop
won't stop
are not gonna stop
you don't pull over
no preventing
nezastavíte
you don't stop
you stop
you can't stop
se zastavíš

Examples of using You stop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have ten attempts to score more goals than you stop the goalkeeper.
Máte deset pokusů o více gólů než zastavit brankáře.
We're not going anywhere until you stop this archaic torture ritual.
Nikam nejdeme, dokud nepřestanete s tímhle zastaralým mučícím rituálem.
Until you stop the bombing, imprisonment
Dokud nezastavíte bombardování, uvězňování
Would you stop doing that? I'm sorry, Oogway.
Mohl byste toho nechat? Promiňte Oogwayi.
Until you stop lying, there will be no peace.
Dokud nepřestaneš lhát, žádný smír nebude.
Now you stop your pursuit or I will fire you!.
Zastavte svůj vlak, nebo vás vyhodím!
Then? because that's where we're going.-And then you stop.
Zastavíš, protože tam jedeme. -A potom?
Midnight tonight unless you stop me.
Dnešní půlnocí pokud mě nezastavíš.
Who are you? The man who's gonna help you stop the Rival.
Kdo jste? Muž, který je nepomůže zastavit soupeře.
Can you stop that with hope?
Můžete tomu zabránit nadějí?
I'm not leaving this casino until you stop punishing people for counting cards.
Neodejdu z kasína, dokud nepřestanete trestat lidi za počítání karet.
Could you stop that, please?! You..
Můžete toho nechat? Vás.
Until you stop taking drugs.
Dokud nepřestaneš užívat drogy.
Unless you stop Bismarck today, they will never catch up.
Pokud dnes nezastavíte Bismarcka, nikdy ho nedohoní.
Then? And then you stop because that's where we're going?
Zastavíš, protože tam jedeme. -A potom?
He's hanging the doctor. Well, you stop him.
Tak ho zastavte!- Věší doktora.
Unless you stop it.
Pokud to nezastavíš.
The man who's gonna help you stop The Rival. Who are you?.
Kdo jste? Muž, který je nepomůže zastavit soupeře?
Can you stop people kidding me?
Dokážeš zabránit lidem, aby mě zabili?
Until you stop being useful.
Dokud nepřestanete užitečné.
Results: 3085, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech