PŘILÁKAT - перевод на Русском

привлечение
přilákat
zapojení
přizvání
přitahuje
angažování
привлечь
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly
заманить
nalákat
dostat
přilákat
vylákat
vlákat
vylákání
přilákali
привлекать
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly
привлечет
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly
привлекая
přitahovat
přitáhnout
přilákat
upoutat
zapojit
zatahovat
získat
zapojovat
přilákaly
привлечения
přilákat
zapojení
přizvání
přitahuje
angažování

Примеры использования Přilákat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V několika posledních letech se Mexiku podařilo ročně přilákat více než 10 miliard dolarů přímých zahraničních investic,
За последние годы Мексика смогла привлечь более, чем 10 млн. долларов прямых иностранных инвестиций ежегодно,
Rebranding rozhodnutí Titan Poker sleduje současný průmysl trend velkých pokerových stránek se snaží přilákat více rekreačních hráčů
Ребрендинг решение Titan Poker следует за текущей тенденцией индустрии больших покерных сайтов пытаются привлечь больше игроков- любителей
Přilákat Bezhlavého jezdce, aby nás následoval dolů
Заманить Всадника Без Головы в тайный грот,
Klíčovým strategickým krokem obou zbývajících kandidátů bude přilákat hlasy středových voličů,
Ключевым стратегическим ходом для двух оставшихся кандидатов будет привлечение голосов центра,
možnost přilákat lidi do svého vlastnictví,
вариант, чтобы привлечь людей к вашей собственности,
Pokud nás tam nechtěl přilákat. Proč Nate, nebo Granger nic nenašli?
Если бы он хотел заманить нас туда, почему Нейт с Грейнджером ничего не нашли?
Naším cílem je přilákat velké západní energetické firmy se zkušenostmi v tomto oboru v roli strategického investora.
Ведь нашим желанием является привлечение крупных опытных западных компаний в эту сферу в качестве стратегических инвесторов.
možnost přilákat lidi do svého vlastnictví,
возможность привлечь людей к вашей собственности,
Harley-Davidson je rozpumpovala s kam jít, dokud jej dokáže přilákat více jezdců- zvláště ty mladší- na nové motocykly a vyklidit nadbytečných zásob.
Harley- Davidson все revved с некуда идти до тех пор, пока она может заманить больше всадников-- особенно молодых-- на новых мотоциклах и очистить сверхнормального инвентаря.
Tedy fakt, že Čína umí přilákat tolik exportně orientovaných přímých zahraničních investic,
Таким образом, способность Китая привлекать ПИИ в экспортный бизнес, является предупреждением о том,
Přilákat prosperity není jednoduché
Привлечение процветания непросто,
To by mohlo přilákat pozornost mých bývalých spoluhráčů,
Это должно привлечь внимание моей бывшей команды,
Přijetím zákona by De la Rua mohl získat ztracenou hybnou energii a snad přilákat nové investice.
Законодательная поддержка поможет Де Ла Руа восстановить потерянную движущую силу и возможно привлечет новые инвестици.
Přilákat prosperity je něco,
Привлечение процветания является
plyn a mohou přilákat jisté vnitřní zahraniční investice.
газ и могут привлечь в страну некоторое количество иностранных инвестиций.
jak naše kultura poker může přilákat a přivítat nové hráček do hry,
наша культура может покера привлечения и приема новых женщин- игроков в игру,
kdo chce perfektní selfie přilákat stovky lidí, jako je Facebook.
кто хочет идеального самоучки, чтобы привлечь сотни любителей Facebook.
zdůrazňují roli soukromého sektoru coby tahouna růstu a potřebu přilákat zahraniční kapitál.
подчеркивая роль частного сектора в стимулировании экономического роста и необходимость привлечения иностранного капитала.
korporace dokázaly přilákat velké množství drobných střadatelů,
корпорации смогли привлечь большое количество небольших вкладчиков,
Od svého vzniku se společnosti podařilo přilákat kolem 26 000 prvotřídních nebo téměř prvotřídních klientů,
С момента основания компания привлекла около 26 000 клиентов в сегментах prime
Результатов: 157, Время: 0.1603

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский