ATTRACT in Czech translation

[ə'trækt]
[ə'trækt]
přilákat
attract
draw
lure
bring
get
to entice
přitahovat
attract
draw
pulling
přitáhnout
attract
draw
pull
drag
bring
přitahují
attract
draw
pulling
upoutat
get
attract
to draw
catch
zaujmou
take
attention
will impress
attract
are caught
are impressed
captivate
adopt
přilákala
attracted
drawn
to get
was lured
přilákáme
we lure
do we attract
do we get
we will attract
we can attract
to pull
přilákejte
get
attract
zamazaný
covered
dirty
attract
přitahuje
attract
draw
pulling
přilákají
attract
draw
lure
bring
get
to entice
přitahovalo
attract
draw
pulling
přitáhne
attract
draw
pull
drag
bring
přiláká
attract
draw
lure
bring
get
to entice
přitáhlo
attract
draw
pull
drag
bring
přilákal
attract
draw
lure
bring
get
to entice
přitáhl
attract
draw
pull
drag
bring

Examples of using Attract in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This kind of man always attract the envy of little man.
Tento druh lidí neustále přitahuje závist malých a hloupých.
Pheromones from the queen attract the swarm, and their stings
Feromony královny přilákají roj. Jejich žihadla
A pretty woman ever again. Exhale like you never have to attract.
Přitahovat krásnou ženu. Vydechni, jako bys už nikdy nemusel znovu.
Bowling alleys always attract big crowds.
Bowling vždycky přitahuje velké davy.
Fires attract cave trolls.
Ohně přilákají jeskynní trolly.
And the glare might attract his attention.
Oslnění možná přitáhne jeho pozornost.
I knew when I opened the casino that it was gonna attract the criminal element.
Když jsem otevřel kasíno, věděl jsem, že bude přitahovat kriminální živly.
There are 350 zoos in the United States that attract 175 million visitors a year.
Ve Spojených státech je 350 zoo, které ročně přiláká na 175 milionů návštěvníků.
It would attract too much attention.
To by přitáhlo hodně pozornosti.
They attract too much attention.
Přitahuje to moc pozornosti.
De Haan, Zeebrugge and Brugge attract countless vacationers each summer to the North Sea.
De Haan, Zeebrugge a Brugge přilákají každého léta mnoho turistů k Severnímu moři.
Fire fight is just gonna scare the monkey, or attract more bad guys.
Střelba jen vyděsí opici, nebo přitáhne více padouchů.
A woman travelling alone can attract the wrong kind of attention.
Žena, která cestuje sama může přitahovat nevhodnou pozornost.
create new services and attract new investment to Europe.
vytvoří se nové služby a Evropa přiláká nové investice.
I will attract attention.
Přilákal bych pozornost.
You're successful, smart, and you attract everything that moves.
Jsi úspěšná, chytrá a přitahuje tě všechno, co se hýbe.
fine restaurants attract thousands of tourists each year.
restaurace každý rok přilákají tisíce turistů.
Yeah, but do you see anything that would attract that lightning?
Jo, ale vidíš něco, co by ten blesk přitáhlo?
The fire will keep us warm and attract the rescue helicopters.
Oheň nás udrží v teple a přitáhne záchranné helikoptéry.
so we won't attract lightning.
takže nebudeme přitahovat blesk.
Results: 505, Time: 0.0972

Top dictionary queries

English - Czech