ATTRACT in Arabic translation

[ə'trækt]
[ə'trækt]
يجتذب
attract
draws
وتجذب
attract
draw
بجذب
attract
draw
pulling
bringing
يستقطب
attract
draws
polarizes
brings
appeal
يجذبون
attract
pull
luring
جذبت
attract
drew
caught
grabbed
pulled
وتستقطب
attracts
and
draw
تنجذب
gravitate
are attracted
are drawn
get attracted
واجتذاب
and attract
and the attraction
and bring
and draw
and woo
and to solicit
and appeal
تتجاذب
attract
على جذب

Examples of using Attract in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Attract more funds to sub-sovereign and local levels.
جلب المزيد من الأموال للمستويات دون السيادية والمحلية
We attract customers into the store.
نحن نجذب العملاء إلى المتجر
Avoid dark colors(they attract the sun's heat) and thick fabrics.
لا تختاري ألوانا داكنة(فهي تجلب حرارة الشمس)، ولا أقمشة غليظة
Attract customers and promote sales.
تمكن من جذب العملاء والترويج للمبيعات
Attract people similar to your best customers. Improve user loyalty and retention.
اجذب الأشخاص المشابهين لأفضل عملائك. عزز ولاء المستخدمين والاحتفاظ بهم
Attract the largest number of participants to this contest.
اجذب أكبر عدد من المشاركين إلى المسابقة
Attract, retain, develop and engage employees to achieve our vision.
الاحتفاظ بوضع 4. Attract، وإشراك الموظفين لتحقيق رؤيتنا
Ripe figs attract all sorts of insects.
يجلب التّين النّاضج كلّ أنواع الحشرات
Provision of information and information networking attract the largest number of clientele.
ويجتذب توفير المعلومات وإقامة شبكات المعلومات أكبر عدد من العمﻻء
Attract financial and technical support for SMEs, whether from individuals, companies
استقطاب الدعم المالي والفني للمشاريع سواء من أفراد المجتمع
Once the mixture is used, the sugar will attract the cockroaches and the baking powder will affect the digestive system of cockroaches.
وبمجرد استخدام ذلك المزيج سوف يقوم السكر بجذب الصراصير وسوف يقوم الباكينج بودر بالتأثير على الجهاز الهضمي للصراصير
One issue raised by many Member States is how the forum can attract high-level participants from all three areas of sustainable development.
وأثار العديد من الدول الأعضاء مسألة الطريقة التي يمكن فيها للمنتدى أن يستقطب جهات مشاركة رفيعة المستوى من جميع مجالات التنمية المستدامة الثلاثة
The events attract more than 250,000 customers every year
وتستقطب الفعاليات أكثر من 250 ألف عميل كل عام،
Adopting special measures to retain and attract young and talented scientists and technologists, and establishing close ties with expatriate scientists and engineers;
(ه) اتخاذ تدابير خاصة للاحتفاظ بالعلماء والمختصين بالتكنولوجيا من الشباب الموهوبين واجتذابهم وإنشاء أواصر وثيقة مع العلماء والمهندسين المغتربين
(c) To adopt special measures to retain and attract young and talented scientists and technologists, and establish close ties with expatriate scientists and engineers;
(ج) اعتماد تدابير خاصة من أجل الاحتفاظ بالشباب والعلماء والتكنولوجيين الموهوبين واجتذابهم، وإقامة روابط وثيقة مع العلماء والمهندسين المهاجرين
Attract Muslims and people of other faiths in North America to pursue Islamic studies and achieve academic degrees in order to widen their knowledge from authentic sources, and strengthen their faith and establish their conviction in the peaceful nature of Islam.
اجتذاب المسلمين وأصحاب الديانات الأخرى في أمريكا الشمالية لمتابعة الدراسات الإسلامية وتحقيق الدرجات الأكاديمية من أجل توسيع معارفهم من مصادر أصيلة، وتعزيز إيمانهم وإرساء قناعتهم للطابع السلمي للإسلام
Appearance is the first thing that can attract or repel, beauty issues are so acute in human perception that entire industries have been created,
المظهر هو أول شيء يمكن أن يجتذب أو يصد، فمشاكل الجمال حادة للغاية في الإدراك البشري، حيث تم إنشاء صناعات بأكملها، تهدف
My delegation believes that it reflects accurately the achievements of the Agency and represents the results of our collaborative work with our friends in Vienna and in New York to develop a text which can attract the greatest number of supporters.
ويعتقد وفد بلدي أنه يعكس بالضبط إنجازات الوكالة، ويمثــل نتائج عملنا المشترك مع أصدقائنا في فيينا ونيويـورك لوضع نص يستطيع اجتذاب أكبــر عــدد مـن المؤيدين
Rather than being marginalized, the Commission ' s mandate should be expanded beyond merely reviewing salaries and entitlements to include the establishment of a juridical framework for an international civil service which would attract the best and brightest candidates.
وبدلا من تهميش اللجنة، فإنه يجب توسيع نطاق ولايتها بحيث يتعدى مجرد استعراض الرواتب والمستحقات، ليشمل وضع إطار قضائي لخدمة مدنية دولية من شأنها اجتذاب أفضل المرشحين وأبرعهم
As everywhere in the world, investments attract other investments and the link between the flow of investments
وكما هو الحال في كل مكان في العالم، يجتذب الاستثمار استثمارات أخرى، مع
Results: 9061, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Arabic