PŘIZNÁVÁ - перевод на Русском

признает
přiznat
uznat
připustit
přiznávám
uznávat
připouštět
uvědomovat
rozpoznat
akceptovat
созналась
se přiznala
přiznává
признал
přiznat
uznat
připustit
přiznávám
uznávat
připouštět
uvědomovat
rozpoznat
akceptovat
признают
přiznat
uznat
připustit
přiznávám
uznávat
připouštět
uvědomovat
rozpoznat
akceptovat
признавать
přiznat
uznat
připustit
přiznávám
uznávat
připouštět
uvědomovat
rozpoznat
akceptovat
он признался
přiznal se
řekl
připustil
se doznal
přiznal
svěřil se

Примеры использования Přiznává на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ale nerada to přiznává.
но не хочет в этом признаться.
Jsou si bližší, než přiznává.
Они более близки, чем она говорит.
Odchod ze Sevilly mě mrzí, přiznává Kukleta.
Я просто устал от преподавания»,- признавался Малявин.
Recenzent restaurací přiznává.
Ресторанный критик признается.
Uplatňuje svobody, které mu přiznává.
Пользуясь свободами, предоставленными им.
si pamatuje víc, než přiznává.
она помнит больше, чем говорит.
ale jsem první, kdo to přiznává.
но я первый, кто на него согласился.
Lovců mnohem víc, než přiznává.
Охотников больше, чем говорит.
jak to Carmen přiznává.
на которой Кармен это подтверждает.
Ví víc, než přiznává.
Он знает больше чем говорит.
OSN přiznává, že pokrok byl doposud nerovnoměrný
ООН признает, что прогресс был неравномерный
Zcela přinejmenším nová strategie přiznává, že nejvážnější výzva pro stabilitu v nejbližším období pochází obecně od miličních uskupení, zejména od Mahdího armády.
По крайней мере новая стратегия признает, что самую серьезную угрозу стабильности в краткосрочной перспективе представляют военизированные группировки в целом и« Армия Махди» в частности.
Manal al-Sharif se vzdává a přiznává:" Zahraniční síly mě podněcovaly!".
Маналь аль- Шариф не выдержала и созналась:" Меня подстрекали силы из-за рубежа".
Každý, kdo tu zůstane jen minutu, mně osobně přiznává, že nemá, ani špetku lidské slušnosti.
Любой, кто останется здесь еще на минуту, признает лично, что у него нет ни единой капли человеческого достоинства.
Přiznává, že kryl Michelleino ujetí od nehody
Он признался в том, что замял преступление и бегство Мишель.
Cochrane přiznává, že„ ceny aktiv se pohybují víc
Кохрейн признает, что« цены на активы меняются более значительно,
Tufano je první, kdo přiznává, že některé z nejlepších nápadů pro finanční inovaci jsou velice staré, dokonce i celá staletí.
Туфано является первым человеком, который признал, что некоторые лучшие идеи для финансовых инноваций на самом деле очень стары, и им может быть даже ни одна сотня лет.
HS b4 mainevent den 1c, přijde v závitu a přiznává, že degened naše peníze pryč w CG/ sng/ placení osobní složky apod.
HS b4 1С mainevent день, он приходит в потоке и признает, что он degened наши деньги гостях CG/ SNG/ личные долги платить.
Ústava a Listina Práv ve Spojených Státech přiznává jednotlivcům vrozenou svobodu,
В Соединенных Штатах, наша Конституция и Билль о правах признают, что люди имеют неотъемлемые права,
Poslanec Olvera přiznává, že po 12 letech mimo prezidentský palác Los Pinos se uvnitř strany od Enriqua Pena Nieta mnohé očekává.
Конгрессмен Ольвера признает, что после его 12 летнего отсутствия в президентском дворце Лос- Пинос партия возлагает большие надежды на Энрике Пенья Ньето.
Результатов: 94, Время: 0.1422

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский