PLAMENY - перевод на Русском

пламя
plamen
oheň
žár
plamja
огонь
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
пламенем
plamenem
ohněm
огнем
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
пламени
plamenech
ohně
žáru
ohních
огни
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
огня
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu

Примеры использования Plameny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Všechny plameny, které budou rozvířeny, budou uhašeny s jeho posledním nádechem.
И любой огонь будет потушен с его последним вздохом.
Hodně kouře a žádné plameny.
Дыма много, а огня нет.
Černé plameny.
Черный огонь.
z lahve šlehaly plameny, ale oxid dusný není hořlavý.
из баллона вырывался огонь, но закись азота не пожароопасна.
Ne, až budou hasit plameny na zádech svých dětí.
Особенно, когда они будут тушить огонь на спинах своих детей.
Přiživujeme plameny.
Мы поддерживаем огонь.
On má… plameny a mačety.
У него был… огонь и мачете.
Poslyš, někdo nás přijde zachránit, dřív než se plameny rozšíří.
Послушай, Нэв. Кто-нибудь спасет нас до того, как огонь распространится.
získali vějíř z palmových listů a udusili plameny.
получить веер пальмового листа и потушить огонь.
Dojista spatříte pekla plameny.
Вы увидите пламень ада.
Viděli jsme plameny nad přístavem.
Мы видели вспышки над гаванью.
Jeho plameny ukuly železný trůn
В его пламени ковался Железный Трон,
Loď zachvátily plameny, ale nepřestávala pálit ze všech hlavní.
Экипаж горит, но продолжает атаку.
Já jsem namaloval plameny na svojí želvu.
Я нарисовал языки пламени на моей черепахе.
Jejich duše rozdmýchají plameny pekelné a poskytnou ti velký požitek.
Их души дадут больше топлива для адского пламени и немало тебя порадуют.
A jak ji ožehnou plameny.
И как она сгорает в пламени.
A nyní mě skrz kouř volá abych prošla plameny.
Она зовет меня сквозь дым, и я должна войти в огонь.
Už žádné plameny!
Никаких огнеметов.
Proč máš na tom notebooku plameny?
Почему у тебя на ноуте эти наклейки?
Jeho na svém chopperu, plameny okolo.
Он на мотоцикле, а вокруг языки пламени.
Результатов: 203, Время: 0.1232

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский