Примеры использования Podkopat на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
národní vlády již nacházejí cesty, jak jejich autoritu a( finanční) kapacitu podkopat.
Spojené státy Putinovu snahu zpochybnit a podkopat základní principy evropské bezpečnosti
Billa Clintona vystřídá prezident USA odhodlaný podkopat multilaterální soustavu ve všech jejích projevech?
které se snaží podkopat americký a britský vliv na Blízkém východě,
Existuje však řada podobných příkladů, kdy právní nejistota hrozí podkopat inovace a investice v široké oblasti technologií
Pokud se Wayne chce cítit být potřebný, tak může jít do extrému, a oslabovat Abigail, podkopat její sebedůvěru tak,
Čínou- by proto mohlo podkopat důvěryhodnost amerických závazků odstrašení
hrozbu a tím se snaží podkopat jeho regionální a globální věrohodnost,
snažila se omezit svou závislost na USA, Obamova administrativa se pokusila toto úsilí podkopat.
které by podle varování Rady pro finanční stabilitu mohly podkopat cíle stanovené skupinou G20 za účelem dosažení větší standardizace smluv a důkladnější transparentnosti.
které by mohly podkopat jeho popularitu.
může dále podkopat jejich domácí legitimitu.
o tři roky později se policie- která chtěla podkopat téměř jednomyslnou podporu veřejnosti tomuto hnutí- přizná,
které by mohly podkopat evropské snahy o vybudování nových plynovodů zaměřených na obejití ruského bezmála monopolu na dodávky ze střední Asie.
jak podkopat současné režimy, je podporovat islamistická hnutí se základnou mezi obyvatelstvem,
skluz hospodářské politiky v mnoha zemích by mohl podkopat potenciální růst.
Pád Sovětského svazu podkopal primární zdroj legitimity Aliance.
Krize, které propukly tentýž rok o něco později, podkopaly důvěru v MMF
Sarkozy svou přehnanou familiárností, jednoduchostí a příležitostnou vulgaritou podkopal důstojnost své posvátné funkce.
výrok ve prospěch zadržených by podkopal válečné úsilí,