POLDOU - перевод на Русском

копа
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
копом
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy
полицейским
polda
policista
policajt
policejní
poldou
policii
policistou
policistkou
poldům
policistka
коп
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou

Примеры использования Poldou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
že mluvil s poldou.
что он разговаривал с полицейским.
Proto jsi nikdy nechodila s poldou?
Поэтому ты с полицейскими не встречаешься?
Ne, ne, já ne… Ihned potřebuju mluvit s poldou.
Нет, нет… мне нужно поговорить с копами сейчас.
Staň se svým vlastním dobrým poldou.
Стань новым типом хорошего полицейского.
S kterým poldou?
Jsi poldou, jak dlouho? 4 měsíce?
Ты служишь сколько, 4 месяца?
Chybí mi být poldou, Sully.
Я скучаю по работе копа, Салли.
Oni ti dovolili být poldou?
Они позволили тебе стать копом?
Co se stalo s tím, že nikdy nebudeš randit s poldou?
А что случилось с правилом" С легавыми не встречаюсь"?
Něco mi říká, že máš rande se sexy poldou.
Что-то мне подсказывает, что у тебя свидание с горячей полицейской.
Jenom pár lidí ví, jak jednat s dálničním poldou.
Немногие понимают философию общения с патрульными из дорожной полиции.
Ne za rvačku s poldou.
А не за драчку с легавым.
Učím tě být poldou.
Jednou chci být poldou.
Я тоже хочу стать копом.
Vždy jsi chtěl být poldou?
Ты всегда хотел стать копом?
Teď na příklad sedím v policejním autě s poldou, co se mě pokoušel zabít
Например, я сейчас сижу в полицейской машине с копом, который пытался меня убить,
Byl jsem poldou 25 let. Potkal jsem takové, jako ty. Jako já?
Я был копом 25 лет, и я встречал таких, как ты?
jsi připravený být poldou v těchhle ulicích?
готов быть полицейским в этом городе?
Nechtěl bys tohle raději dělat se šedesátiletým poldou v důchodě?
Разве нет какого-нибудь 60- летнего копа в оставке, с котором ты предпочел бы этим заниматься?
Lara mi to ukázala Nestala jsem se poldou jen proto, abych vyřešila vraždu mé sestry.
Лара показала мне, что я не стала копом просто для того, чтобы разобраться с убийством сестры.
Результатов: 211, Время: 0.1182

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский