POLICAJT - перевод на Русском

полицейский
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
полиция
policie
policajti
poldové
policejní
police
NOPD
NYPD
LAPD
L.A.P.D.
policisté
копа
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
коп
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
копом
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy
легавый
polda
poldo
policajt
bečko
fízle
мент
policajt
polda
полицейским
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копы
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полицейские
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
полицейского
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копу
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
копов
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy

Примеры использования Policajt на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jakej policajt,?
Какого копа?
Nejdřív Henryho postřelí křivej policajt a teď tohle.
Сначала продажные копы стреляют в Генри, а теперь это.
abych byla policajt, protože jsem žena.
чтобы я стала полицейским, потому что я женщина.
Ten policajt.
Víš co, možná bych měl upustit od toho, bejt policajt.
Знаешь что, может мне стоит отказаться от того, чтобы быть копом.
Nic není smutnějšího než policajt na kole.
Нет ничего более грустного, чем мент на велике.
Patnáct minut a pak po vás půjde každej policajt na Floridě.
У вас будет 15 минут, после чего вся полиция Флориды будет на хвосте.
Policajt seš tady ty. Ale ty… Udělej něco s tou přítěží.
Вы полицейские А ты избавь нас от этой ненужной обузы.
Přišel policajt," Copak, strážníku?
Приезжают копы," Что такое, полицейский?
Tak se jmenuje policajt, který v tom obchodě byl.
Так звали копа, который был в" Робидо".
byl dobrý policajt.
я был хорошим полицейским.
Bál jsem se, že budeš policajt, nebo tak něco.
Боялся, что ты окажешься копом или типа того.
Co kdyby tě zastavil skutečnej policajt?
Что, если бы тебя настоящая полиция тормознула?
Profesor není policajt.
Профессор не легавый.
Existuje důvod, proč je policajt odvolán z případu,
Есть причина, по которой полицейского снимают с дела
Ale zkorumpovaný policajt… celý jeho život, je nebezpečná situace.
Но грязные копы… Вся их жизнь- сплошное опасное положение.
Víš co je policajt pro většinu lidí?
Знаешь кто полицейские для большинства людей?
Vím, že každý policajt má nějakou tu skvrnu.
У каждого копа, которого я знаю бывали черные полосы.
mohl by to být policajt v utajení.
Он мог быть полицейским под прикрытием.
Scullin je policajt.
Скаллин и есть полиция.
Результатов: 1075, Время: 0.1173

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский