ПОЛИЦЕЙСКИЕ - перевод на Чешском

policie
полиция
полицейский
милиция
копы
policejní
полицейский
полиция
патрульная
полицеский
policajti
полиция
полицейский
копы
копов
легавые
менты
полицеские
policisté
полицейские
копы
полиция
офицеры
копов
патрульных
poldové
полиция
копа
полицейские
копов
легавые
лпатсои
менты
strážníci
офицеры
патрульные
полицейские
полиция
констебли
policajty
копов
полицию
копам
полицейских
policisti
полицейские
копы
полиция
poldy
копа
копов
полицию
полицейских
легавого
смоки
polda
полицейский
копа
полиция
легавый
копом

Примеры использования Полицейские на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
дядя и две тети… все они полицейские.
strejda a dvě mé tety… Všichni policisté.
Все полицейские об этом знают.
To ví každý polda.
Полицейские нашли ее с работающим двигателем,
Strážníci ho našli s běžícím motorem
Хорошо, что полицейские уже были здесь, да?
Takže je dobře, že poldové už jsou tady, co?
Полицейские, кто-нибудь.
Policajty, někoho.
Если полицейские тебя останавливают, сделай вид, что ты их не видишь.
A když tě budou zastavovat policajti, předstírej, že je nevidíš.
его в ночь убийства, и у Лив полицейские в вестибюле.
Liv má v hale poldy.
Вы полицейские.
Jste přece policisti!
Но полицейские должны быть крепкими.
Ale musím být drsná, abych byla polda.
Да.- Полицейские, да!
Strážníci, jo!
Не знал, что полицейские могут выбирать на какие вызовы отвечать.
Nevěděl jsem, že si poldové můžou vybírat, kam pojedou.
Полицейские дела, Джорди.
Police obchodní, Jordy.
Кто знал, что полицейские могут быть такими щедрыми?
Kdo ví, policajty mohlo být tak štědrý?
Что вы за полицейские?
Co jste to za poldy?
что все обойдется… что полицейские купятся на эту историю.
že všechno odezní… že policajti uvěří té historce.
Они полицейские.
Jsou to policisti.
И все полицейские в городе его ищут,
A každý polda v L.A. ho hledá,
Полицейские под прикрытием прикроют вам тылы.
Strážníci v utajení vás budou hlídat.
Эти нью-йоркские полицейские 70- х, о которых вы писали, были моими кумирами.
Tihle newyorkští poldové ze sedmdesátých, o kterých jste psal byli mými idoly.
Нам нужны полицейские на улицах, а не на лошадях.
Potřebujeme policajty v ulicích, ne na koních.
Результатов: 903, Время: 0.3872

Полицейские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский