POLDA - перевод на Русском

полицейский
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копа
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полиция
policie
policajti
poldové
policejní
police
NOPD
NYPD
LAPD
L.A.P.D.
policisté
легавый
polda
poldo
policajt
bečko
fízle
коп
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
копом
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy
полицейским
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копы
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полицейского
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копу
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полицейские
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копов
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy

Примеры использования Polda на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omlouvám se, že jsem si myslel, že jste polda.
Извини, я думал ты был копом.
Jeden polda to dostal do ruky.
Одного полицейского ранил в руку.
Polda ze Santa Monicy byl zrušen.
Копа из Санта- Моники" закрыли.
Být polda a chodit s poldou je těžší,
Быть полицейским и встречаться с полицейским… Сложнее,
přímo za mnou je polda.
но позади меня едут копы.
Já jsem polda.
Я и есть полиция.
Jsi prolhanej polda.
Ладно…- Лживый легавый.
nemohla bych být polda.
я не смогла бы быть копом.
Proč by se polda oblékal jako polda?.
Зачем копу наряжаться копом?
Polda byl McCluskey.
Полицейского звали МакКласки.
Vidělas, jak se tvářil ten polda, když mě zatýkal a tys to natáčela na mobil?
Видела лицо копа, когда ты выскочила с камерой?
Hele, jeho táta byl polda, všichni přátelé jsou poldové.
Слушайте, его отец был полицейским, все его друзья были полицейскими..
Mám na sobě sračky a francouzskej polda mi dal Zlatejma stránkama.
Я весь в дерьме, и какие-то французские копы взгрели меня'' Желтыми Страницами.
On je polda.
Он и есть полиция.
Ty seš polda!
Ты ведь легавый!
To ví každý polda.
Все полицейские об этом знают.
Líbí se mi ten mladej polda. Vypadá jako zpustlík.
Этому молодому копу нравятся симпатичные девушки.
Dobrý a zlý polda, ale Prima hraje obě role.
Играют в доброго и злого полицейского, только он играет за двоих.
Protože víte, co má každý polda a hasič společného?
Потому что, знаете, что общего у пожарника и копа?
že jeden z nás není polda.
что один из нас не является полицейским?
Результатов: 2337, Время: 0.1164

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский