POPLACH - перевод на Русском

тревога
poplach
úzkost
alarm
pohotovost
obavy
znepokojení
hlásič
VAROVÁNÍ
сигнал
signál
znamení
vysílání
alarm
poplach
volání
upozornění
zvonek
pípání
signal
сигнализация
alarm
signalizace
poplach
poplašné zařízení
poplašný systém
bezpečnostní systém
сигнализацию
alarm
signalizace
poplach
poplašné zařízení
poplašný systém
bezpečnostní systém
инструктаж
instruktáž
porada
brífink
instrukce
briefing
poplach
тревогу
poplach
úzkost
alarm
pohotovost
obavy
znepokojení
hlásič
VAROVÁNÍ
тревоги
poplach
úzkost
alarm
pohotovost
obavy
znepokojení
hlásič
VAROVÁNÍ
тревогой
poplach
úzkost
alarm
pohotovost
obavy
znepokojení
hlásič
VAROVÁNÍ

Примеры использования Poplach на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na falešný poplach je moc zima.
Для ложной тревоги слишком холодно.
Incident jsme klasifikovali jako falešný poplach.
Проишествие назвали ложной тревогой.
To je požární poplach.
Включилась пожарная сигнализация.
Říkám ti, je to poplach.
Говорю тебе, это сигнал.
Ale jeho instinkt mu říkal, že je to falešný poplach.
Но его чутье… подсказывало ему, что это ложная тревога.
Vy jste aktivovala poplach?
Вы активировали сигнализацию?
Guvernér vyhlásil poplach třetího stupně ve všech oblastech Kolonie.
Губернатор объявил тревогу третьего уровня во всех районах Колонии.
Poplach nebude.
Тревоги не будет.
Předpokládám, že ta kobylka byla planý poplach.
Я полагаю, вызов по пейджеру был ложной тревогой.
obchodní( tichý poplach).
деловых( тихая сигнализация).
Žádný duch. Poplach.
Не призрак, сигнал.
to nebyl požární poplach?
это была не пожарная тревога?
Spusťe poplach!
Сигнал тревоги!
Vypněte detektory kouře a požární poplach. A vypněte i tu sirénu.
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену.
Zaprvé se omlouvám za celý ten falešný poplach.
Во-первых я извиняюсь за всю ту историю с… ложной тревогой.
To je požární poplach?
Это не пожарная сигнализация?
To je poplach.
Это сигнал.
Chcete opravdu vědět, proč to byl falešnej poplach?
Не хотите узнать истинную причину ложной тревоги?
Zrušte červený poplach.
Отмените Красную тревогу.
To je požární poplach!
Это пожарная сигнализация!
Результатов: 431, Время: 0.1124

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский