ТРЕВОГУ - перевод на Чешском

poplach
тревога
сигнал
сигнализация
инструктаж
alarm
сигнализация
тревога
сигнал
сирена
будильник
аларм
obavy
опасения
страхи
беспокойство
беспокойся
волнуйся
боюсь
переживай
озабоченность
проблемы
обеспокоенность
úzkost
тревога
беспокойство
тревожность
страх
скорбь
тревожное расстройство
боязнь
pohotovost
тревога
готовность
срочно
скорую
больницу
неотложку
чрезвычайная ситуация
приемное отделение
отделение скорой помощи
ЧП
znepokojení
беспокойство
озабоченность
обеспокоенность
тревоги
опасения
обеспокоены
беспокоятся
neklid
беспокойство
волнения
беспорядки
тревогу
напряженность
znepokojivé
тревожные
беспокоит
тревожит
тревогу
настораживает
úzkosti
тревога
беспокойство
тревожность
страх
скорбь
тревожное расстройство
боязнь

Примеры использования Тревогу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отменить Красную тревогу.
Zrušit Červený poplach.
Барабанщик, бить боевую тревогу.
Bubeníku, vyhlaš pohotovost.
Но не все новости внушают мне тревогу.
Ne všechny zprávy jsou znepokojivé.
беспокойство или тревогу?
obavy či úzkost?
копы не среагировали на тихую тревогу!
policie zareaguje na tichý alarm!
Но я разделяю ее тревогу.
Ale sdílím její obavy.
Так вот, Земля включила красную тревогу, ракета не пройдет.
Když má Země červený poplach, tak by se střely nedostaly skrz.
Поднять боевую тревогу!
Vyhlaste bojovou pohotovost!
Результаты вызывают удивление и тревогу.
Výsledky jsou překvapivé a znepokojivé.
Нерешительность связана с различными проблемами психологического плана, включая тревогу и депрессию.
Nerozhodnost je spojena s řadou problematických psychologických výsledků, včetně úzkosti a deprese.
Вы слышали тревогу.
Slyšel jste alarm.
Полковник, понимаю вашу тревогу.
Plukovníku, chápu vaše obavy.
Мы слышали тревогу.
Slyšeli jsme poplach.
Объявить боевую тревогу.
Vyhlaste bojovou pohotovost.
они испытывают страх и тревогу.
zažívají pocit strachu a úzkosti.
тогда объявим тревогу.
tak vyhlásíme poplach.
Господин премьер-министр, я разделяю Вашу тревогу.
Pane premiére, chápu vaše obavy.
Я слышала тревогу.
Slyšela jsem alarm.
Включите тревогу.
Zapněte poplach.
кто разделяет мою тревогу.
kteří sdílejí mé obavy.
Результатов: 182, Время: 0.102

Тревогу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский