Примеры использования Инструктаж на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Скосите, заполните бланк, и сюда ко мне на инструктаж.
Прямо как этот инструктаж.
Представитель местного отделения полиции проводит короткий инструктаж.
Идешь на инструктаж?
Полицейский инструктаж.
Я еще не закончила инструктаж.
Вы знаете, что через пару минут мы начнем противопожарный инструктаж?
Я думала, что сегодня будет инструктаж.
Потому что это- противопожарный инструктаж.
Спасибо за инструктаж.
Это был инструктаж по безопасности, но благодаря Джеймсу мы немного опоздали.
Власть, способная мгновенно поработить целые миры,… а потом провести инструктаж по безопасности.
Воскресенье и поэтому я буду тратить на трассе инструктаж водителей на постоянной конечно образования- всегда является некоторым утешением.
Может, ты пропустил инструктаж. Запомни: личное пространство для меня неприкосновенно.
Вы же пропустили инструктаж, так что я не должен вас допускать к сдаче теста,
Послушай, уже поздно для инструктажа, так что можно мы просто.
Ты ведь не забудешь о противопожарном инструктаже завтра?
Найди меня после инструктажа, хорошо?
Меня ведь не было на инструктаже. Аида этого не видела.
Слышал об этом на утреннем инструктаже.