SCHŮZE - перевод на Русском

собрание
shromáždění
schůze
setkání
zasedání
sezení
sbírka
jednání
sraz
schůzku
poradu
встреча
setkání
jednání
schůze
sejít
sezení
sraz
návštěva
setkat
rande
shromáždění
совещание
jednání
setkání
zasedání
schůzku
schůzi
poradu
brífink
mítink
konferenci
meeting
заседание
zasedání
jednání
setkání
schůze
slyšení
schůzku
soud
přelíčení
mítink
stání
собрания
shromáždění
schůze
setkání
zasedání
sezení
sbírka
jednání
sraz
schůzku
poradu
встречи
setkání
jednání
schůze
sejít
sezení
sraz
návštěva
setkat
rande
shromáždění
совещания
jednání
setkání
zasedání
schůzku
schůzi
poradu
brífink
mítink
konferenci
meeting
заседания
zasedání
jednání
setkání
schůze
slyšení
schůzku
soud
přelíčení
mítink
stání
собраний
shromáždění
schůze
setkání
zasedání
sezení
sbírka
jednání
sraz
schůzku
poradu
встреч
setkání
jednání
schůze
sejít
sezení
sraz
návštěva
setkat
rande
shromáždění

Примеры использования Schůze на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Schůze ještě neskončila. Co děláš?
Совещание еще не закончилось?
Ano, zvláštní, bylo mi řečeno že schůze začíná v 10:30.
Да, странно, но мне сказали, что собрание начнется в 10: 30.
Pak máš schůze výboru, veřejné akce.
Еще будут заседания комитетов, общественные мероприятия.
Že žádná schůze není.
Никакой встречи не будет.
Žádná schůze nebude, promluvím s Huntem.
Никакого собрания не будет. Я поговорю с Хантом.
Všechny tyhle schůze, čekání.
Все это… совещания, ожидания.
Tato schůze jde lépe,
Эта встреча идет лучше,
Schůze výboru, pane.
Заседание комитета, сэр.
Tohle je schůze první dámy, ta, kterou chtěla, pamatujete?
Это совещание Первой Леди, помните, которое она просила?
Kdybych to nevěděla, řekla bych, že je to městská schůze.
В другой ситуации я решила бы, что это городское собрание.
Účel této schůze je, abych vyhodnotil,
Цель этой встречи- решить,
Žádné další schůze.
Никаких собраний!
Tahle schůze je pouze pro Rytíře noci!
Что? Это собрания только для членов общества" Рыцари ночи"!
Většinou jsme pro něj měli otevření galerií, schůze městské rady.
Мы могли ему дать только открытия галерей, заседания городского совета.
nemůžeš přidat něco k projednání v průběhu schůze.
нельзя какой-то вопрос добавлять в повестку во время совещания.
Schůze s náčelníkem štábu
Встреча с главой администрации
Schůze městské rady zítra ráno.
Завтра утром заседание городского совета.
Schůze pokračuje.
Продолжим совещание.
Před třemi týdny byla první schůze předsednictva Chráněné oblasti Phoenixových ostrovů PIPA.
Три недели назад у нас было первое собрание попечительского совета PIPA.
Na začátku schůze, kdyby ses držel plánu.
В начале встречи, если бы ты придерживался плана.
Результатов: 286, Время: 0.1669

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский