Примеры использования Posílilo на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
otevřelo řadu nových investičních příležitostí, posílilo bankovní sektor EU
Možná ho to, čím si prošel, posílilo, ale možná ho to jenom víc naštvalo.
Kdyby jej využily k investicím, posílilo by to dlouhodobý růst,
Dlouhodobý růst by posílilo všeobecné předškolní vzdělávání,
Zvolení prezidenta Baracka Obamy přede dvěma lety Araby příjemně překvapilo a posílilo arabské demokraty, kteří volbu pokládali
Postavení Ameriky v regionu nakonec posílilo, když se Egypt stal americkým spojencem
Byla jsi nemocná, já zase měla příšerný dětství, ale to nás právě posílilo.
Podle odhadů Světové banky by úplné odstranění veškerých omezení obchodu se zbožím nakonec příjmy rozvojových zemí posílilo nanejvýš o 1.
mají-li Komisi přehlasovat, což je opatření, které posílilo malé státy oproti těm velkým.
Ve snaze udělat gesto, které by Kerryho šance posílilo, německý ministr obrany Peter Struck naznačil,
Tím se aktivoval blahodárný cyklus: rozhodnutí Nejvyššího soudu posílilo sociální hnutí bojující za právo na potraviny,
zasadilo další ránu nadějím na skutečnou státní suverenitu této země, posílilo Hizballáh a oslabilo Západem podporovanou vládu.
by nejen odlišilo evropskou ekonomiku od zbytku světa, ale zároveň by to tyto hodnoty globálně posílilo.
úsilí o řízení rizik zvýšilo bezpečnost a posílilo mezinárodní spolupráci,
přivedlo 8,2 milionu pracujících, prakticky v zemi vymazalo prognózovaný úbytek populace v produktivním věku a posílilo růst HDP o 15%.
Měkčí měnová politika může posílit likviditu, ale krizi solvence nevyřeší.
Cvičení může posílit flexibilitu, a někteří mohou zabránění poranění kotníku.
Vždycky jsem si tak nějak myslela, že mě zlatá medaile posílí.
Evropa a Japonsko pak mohou posílit růst zvýšením tempa strukturálních reforem.
Co tě nezabije, to tě posílí. Posílí.