POSLEDNÍ NOC - перевод на Русском

последний вечер
poslední noc
poslední večer
последняя ночь
poslední noc
poslední večer
poslední den
прошлой ночью
včera večer
včera v noci
minulou noc
včerejší noc
dnes v noci
poslední noc
celou noc
последний день
poslední den
den soudný
poslední noc
последнюю ночь
poslední noc
poslední večer
poslední den
последней ночью
poslední noc
прошлая ночь
včerejší noc
minulá noc
včera večer
včera v noci
včerejší večer
včerejšek
poslední noc
прошлую ночь
minulou noc
včerejší noc
včerejšek
včerejší večer
včera v noci
včera večer
minulý večer
poslední noc

Примеры использования Poslední noc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Není dnes poslední noc Kwanzyy?
Разве сегодня не последний вечер Кванзы?
by Luke poslední noc spal ve své posteli.
Люк спал на своей кровати прошлой ночью.
Poslední noc jsem strávila ve vězení.
А я провела прошлую ночь в тюрьме.
Poslední noc byla velká chyba.
Прошлая ночь была большой ошибкой.
Je naprosto pochopitelné, že si obě chtěly poslední noc užít jako svobodné ženy.
Вполне можно понять, что обе женщины хотели насладиться последней ночью незамужней жизни.
Já, uh… já jsem jenom chtěla vidět, kde strávil poslední noc.
Я, э… Я просто хотела посмотреть где он провел свою последнюю ночь.
Tvoje poslední noc střední školy.
Это ваш последний вечер в школе.
My" bylo poslední noc.
Мы" были прошлой ночью.
Noci jako poslední noc?
Ночи, как прошлая ночь.
Zdá se, že poslední noc strávil o samotě.
Похоже, он провел свою последнюю ночь один.
Ta poslední noc, o které jsi mluvila.
Ты упомянула прошлую ночь.
Candice, musíš si užít poslední noc svobody.
Кэндис, ты должна насладиться последней ночью своей свободы.
abych strávil poslední noc v Paříži sám?
чтобы я провел свой последний вечер в Париже один?
Tak jaká byla poslední noc v posteli?
Ну как я тебе прошлой ночью?
Letuška, která dnes prožívá svou poslední noc.
Стюардессы, проживающей последнюю ночь.
Ty budeš mít svou noc a nebude to naše poslední noc.
Ты получаешь свою ночь, но я не называю ее нашей последней ночью.
Dnes mám poslední noc.
Сегодня мой последний вечер.
Nebyl jsi poslední noc doma.
Ты не ночевал дома прошлой ночью.
Můžu s ním strávit poslední noc?
Могу я провести с ним… последнюю ночь?
Přál bych nenechat náš rozhovor na poslední noc.
Как жаль, что я отложил наш разговор на последний вечер.
Результатов: 199, Время: 0.1508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский