Примеры использования Последний вечер на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Не так я себе представлял последний вечер в Лос-Анджелесе.
Я просто хотела провести с тобой последний вечер.
Мне хотелось, чтобы в наш последний вечер мы получили как можно больше впечатлений.
Не испорчу ли я последний вечер свободы?
Это мой последний вечер в стране и я хочу поужинать со своей девушкой.
Последний вечер свободы, а он опять кому-то рассказывает про своих Гитлеров?
Ладно. Раз уж это мой последний вечер на берегу, пойду- ка я трахну ее сиськи.
Габриэль пришлось провести последний вечер отдыха в санатории в одиночестве,
Это мой последний вечер работы здесь и я просто хотела сказать
Ты последний вечер в Нью-Йорке, и я подумал: а не пригласить ли
Года назад, случайная встреча с Дженет в ресторане в последний вечер ее жизни превратила мою жизнь в кошмар.
Нет, это твой последний вечер, я не хочу его портить.
Если это так… Я хотел бы провести свой последний вечер на земле с тобой.
он провел с ней и последний вечер перед ее кончиной.
Помнишь, как заходящее солнце осветило наш последний вечер? Совершенно так же, как сегодня?
Раз это твой последний вечер с нами, я попросила миссис Табб сделать особый десерт.
со всем этим сокращением бюджета, сегодня мой последний вечер здесь.
сходите на танцы в последний вечер.
Потому что для большинства из нас это может быть последним вечером.
Насладитесь последним вечером под крышей четвертого участка.