ПОСЛЕДНИЙ ВЕЧЕР - перевод на Чешском

poslední noc
последний вечер
последняя ночь
прошлой ночью
последний день
poslední večer
последний вечер
последняя ночь
прошлой ночью

Примеры использования Последний вечер на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не так я себе представлял последний вечер в Лос-Анджелесе.
Takhle jsem si svoji poslední noc v L.A. nepředstavoval.
Я просто хотела провести с тобой последний вечер.
Chtěla jsem s tebou jen strávit poslední večer.
Мне хотелось, чтобы в наш последний вечер мы получили как можно больше впечатлений.
Chtěla jsem do naší poslední noci narvat tolik různých zážitků, kolik jen šlo.
Не испорчу ли я последний вечер свободы?
Pokazím ti dar poslední noci svobody?
Это мой последний вечер в стране и я хочу поужинать со своей девушкой.
Tohle je můj posldní večer v Americe a chtěl jsem vzít svoji dívku na večeři.
Последний вечер свободы, а он опять кому-то рассказывает про своих Гитлеров?
Je poslední den na svobodě, a on si s někým vykládá o svých Hitlerech?
Ладно. Раз уж это мой последний вечер на берегу, пойду- ка я трахну ее сиськи.
No, protože je to na dlouhou dobu moje poslední noc na břehu, jdu týhle holce šukat kozy.
Габриэль пришлось провести последний вечер отдыха в санатории в одиночестве,
Gabrielle musela zůstat poslední noc na výletu v lázních sama,
Это мой последний вечер работы здесь и я просто хотела сказать
Tohle je můj poslední večer tady a chtěla bych jen říct,
Ты последний вечер в Нью-Йорке, и я подумал: а не пригласить ли
Vím, že tohle je tvůj poslední večer v New Yorku,
Года назад, случайная встреча с Дженет в ресторане в последний вечер ее жизни превратила мою жизнь в кошмар.
Před dvěma lety se setkání s Janet ve veřejné restauraci, v poslední noc jejího života, změnilo v mou noční můru.
Нет, это твой последний вечер, я не хочу его портить.
Ne, to ne, je to váš poslední večer tady, nechci to zkazit,
Если это так… Я хотел бы провести свой последний вечер на земле с тобой.
Pokud to tak je… ráda bych strávila svou poslední noc na zemi s tebou.
он провел с ней и последний вечер перед ее кончиной.
strávil s ní i poslední večer před jejím skonem.
Помнишь, как заходящее солнце осветило наш последний вечер? Совершенно так же, как сегодня?
Vzpomínáš si, jak se slunce protrhlo z mraků v ten náš poslední podvečer zrovna jako dnes?
Раз это твой последний вечер с нами, я попросила миссис Табб сделать особый десерт.
Když s námi dnes večeříš naposledy, požádala jsem paní Tabbovou o zvláštní dezert.
со всем этим сокращением бюджета, сегодня мой последний вечер здесь.
jsem tady dnes večer naposled.
сходите на танцы в последний вечер.
zaskočte na diskotéku během závěrečného večera.
Потому что для большинства из нас это может быть последним вечером.
Pro mnohé z nás to může být poslední noc.
Насладитесь последним вечером под крышей четвертого участка.
Užijte si svůj poslední večer na stanici číslo 4.
Результатов: 58, Время: 0.0735

Последний вечер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский