POUT - перевод на Русском

наручников
pout
želízek
želízka
оков
pout
okovů
řetězů
кандалов
pouta
želez
okovy
řetězy
связи
spojení
kontaktu
vazby
komunikační
souvislosti
vztahy
komunikace
spojitost
konexe
propojení
пут
poote
pout
poot
cesta
уз
pouto
poutu
наручники
pouta
želízka
náramky
spoutejte
želízek
кандалы
pouta
želez
okovy
řetězy

Примеры использования Pout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V tom případě mám vzadu pár pout.
В дальней комнате у меня припасены кандалы.
To je ten hajzl tam venku i s klíčkama od pout?
Этот мудила поперся наружу с ключами от наручников?
Je to od pout?
Это от наручников?
Existuje jen jeden člověk, kterého znám, který by mohl mít klíček od pout.
Я знаю лишь одного, у кого есть ключи от наручников.
Máš ponětí, kolikrát jsem se musel dostat z pout?
Ты хоть представляешь сколько раз мне пришлось выбираться из наручников?
Prakticky jsem dostal vraha do pout.
Убийца уже практически в наручниках.
Testováním pout, která jsou nejsilnější ze všech.
Подвергая испытанию самые сильные узы.
Já nejsem znepokojen pout.
Я не обеспокоен наручниками.
Bez pout!
Без связываний!
Podařilo se mi získat sériové číslo pout, které byly použity na Alisu.
То, что я смог восстановить серийный номер с наручников которыми сковали Алису.
Jen já tě mohu osvobodit z těchto pout.
Ты в плену своего прошлого. Только я могу освободить тебя от этого рабства.
Osvobodil mě z pout korporace.
Чтобы освободить меня из корпоративного рабства.
Za sundání pout třicet ran.
Тридцать плетей за снятие ошейника.
Otlačeniny od pout.
Следы от веревок.
Jediná čerstvá poranění jsou z pout.
Только свежие синяки от манжеты.
Jeden z nich měl kolem pout kožešinu, cítila jsem to.
У одного из них был мех вокруг манжет, я почувствовала это.
Spousty vzpomínek, mnoho pout se vytvořilo.
Много воспоминаний, много новых друзей.
Jak ses dostal z těch pout?
Как ты освободился от тех браслетов?
Viděl jsem tě vyklouznout z pout za méně než minutu bez ničeho.
Я видел, как ты выскользнул из наручников меньше, чем за минуту безо всяких приспособлений.
Až se dostanu z těch pout, vyrazím ti všechno, co zbylo z těch tvejch shnilejch zubů.
Когда я избавлюсь из этих наручников, я выбью все, что и так осталось от твоих гнилых зубов.
Результатов: 89, Время: 0.1237

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский