КАНДАЛЫ - перевод на Чешском

pouta
наручники
связи
узы
кандалы
оковы
цепи
манжеты
želez
цепи
кандалы
okovy
оковы
цепи
кандалы
узы
řetězy
цепи
оковы
кандалы
цепочки
мишуру
путы
pout
наручников
оков
кандалов
связи
пут
уз

Примеры использования Кандалы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты поцарапаешь кандалы.
Poškrábeš ty želízka.
Им одним можно было бы открыть все кандалы.
Všechny fungovaly a každý z nich by otevřel všechny obojky.
Большинство парней выбирают кандалы и цепи.
Většina mužů přijde na to že chtějí kouli u nohy a řetězy.
не собираетесь влачить кандалы за убийство!
za sebou ve vězení nechcete vláčet kouli za vraždu!
пошел и нашел себе кандалы.
pořídil jsem si kouli na řetězu.
Кажется недостаточным только посадить тебя в кандалы.
Vidět tě v železech mi přijde jako nedostatečná spravedlnost.
После смерти Роджера его схватил Дозор… сбросил кандалы и сбежал из тюрьмы.
Prohrál si proti Rogerovi a pak se nechal chytit mariňáky… setřásl si pouta a utekl z vězení.
Я предупреждал, что твои кандалы недостаточно надежны,
Varoval jsem tě, že tvé okovy nebudou stačit,
вы ослабите мне кандалы.
mi trochu povolil ta pouta?
Все, что сейчас куется- ебучие инструменты и кандалы, чтобы держать под контролем рабов высокопоставленных ублюдков.
Vše, co teď vyrábím, jsou zasraný nástroje a pouta, aby udrželi otroky těch privilegovanejch hajzlů v područí. Aedil nebude problém.
чтобы надеть на него кандалы.
abychom ho dostali do těch pout.
Полиция старается утянуть его вниз и упечь в кандалы, они так делают с каждым черным, который встает с колен.
Policie se ho snaží srazit a dát ho do okovů, jako to dělají s každým černým, který zazáří.
Слушайте, я бы с удовольствием вам сейчас сказал, что мы этого парня заковали в кандалы.
Hele, moc rád bych řekl že je připravenej na stole s visačkou na palci u nohy.
вы получите прибавку к сроку и кандалы на ноги, чтобы они вас немного сдерживали.
dostanete přídavek… a na nohy vám dáme řetězy, abyste byl kapku pomalejší.
жечь каленым железом, и заковать в кандалы.
dal bych jej pověsit za zápěstí.
Ванна позволила обнаружить, что правая лодыжка мистера Пимблетта была в кандалах.
Koupel pana Pimbletta odhalila, že měl kolem pravého kotníku pouta.
Без кандалов или без присутствия адвоката?
Bez pout a bez přítomnosti právníka?
Без кандалов это намного проще.
Bez pout je to jednodušší.
Или нас отправят в кандалах в Милуоки в компании Хендриксона.
Jinak budeme odjíždět v poutech do Milwaukee, ve společnosti Hendricksona.
Свободна от кандалов общественных условностей.
Osvobozená od pout společenských konvencí.
Результатов: 45, Время: 0.1449

Кандалы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский