PRŮZKUMŮ - перевод на Русском

опросов
průzkumů
výslechů
průzkumů veřejného mínění
hlasování
dotazuje se
исследований
výzkumu
studií
průzkumu
bádání
zkoumání
research
testování
обследований
průzkumů
vyšetření
testů
prohlídek
опросам
průzkumů
výzkumů
hlasování
анкет
profilů
dotazníků
formulářů
průzkumů

Примеры использования Průzkumů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
včetně potřebných průzkumů a rozborů.
обеспечивая необходимые обследования и анализы.
Všechny tyto výhody poskytovat přizpůsobené oblečení položky pro pracovníky byly prokázána výzkumných studií a průzkumů.
Все этих преимущества предоставления индивидуальных предметов одежды для рабочих были доказаны научными исследованиями и опросами.
Stranické programy se měnily podle průzkumů veřejného mínění
Программы партий менялись в зависимости от результатов опросов общественного мнения,
že podle posledních průzkumů veřejného mínění má ukrajinská opozice reálnou naději na vítězství.
что согласно последним результатам опросов общественного мнения оппозиция на Украине имеет реальный шанс одержать победу.
Právě naopak, většina průzkumů i tvrdých ekonomických ukazatelů naznačuje důrazný vzestup
Наоборот, большинство исследований и экономических признаков указывают на значительный подъем,
které poskytují telefonní a e-mailové průzkumů s cílem zlepšit služby Společnosti,
электронной почте обследований с целью улучшения услуг Общества,
Po roce průzkumů, jeden z nejpřekvapivějších mezi prototypy 80 let,
После года обследований, один из самых удивительных среди прототипы 80 лет,
což je podle některých průzkumů až 45-50% Američanů.
составляет по некоторым опросам, от 45 до 50 процентов в Америке.
je dnes podle průzkumů veřejného mínění 38. nejpopulárnější osobností ve Francii.
Безансено теперь, согласно опросам общественного мнения, занимает 38- е место в списке самых популярных людей Франции.
Několik průzkumů ukazuje, že dospělí,
Некоторые исследования показывают, что взрослые,
Udělali jsme termo-satelitní průzkum na souřadnicích a zachytili jsme tam pohyb.
Мы провели термальное спутниковое сканирование по координатам, и обнаружили активность.
Co se teda stane s průzkumem vesmíru lidmi?
Так как насчет исследований космоса людьми?
Primární průzkum 6. patra.
Первичный поиск с шестого этажа.
Vaše filozofie průzkumu vystavuje Voyager permanentnímu riziku.
Ваша философия исследования подвергает" Вояджер" постоянному риску.
Vaše průzkumy jsou vysoké.
Твои рейтинги очень высоки.
Je to jen průzkum, doktůrku.
Это просто разведка, док.
Pokud je to jenom průzkum, proč jsme nepřivedli Rory a Curtise?
Если это просто разведка, почему не взяли Кертиса и Рори?
To jsou dva průzkumy a z nich už vypozorujete, co se děje.
Возьмите эти два исследования, и вы увидите, что произойдет.
Tak jsem udělala trochu průzkum, a poté co jsem viděla ostatní týmy.
Итак, я провела небольшую разведку, и посмотрела, что делают другие команды.
Jeff Fordham mi dal tyhle průzkumy trhu, na které se ani nechci koukat.
Джеф Фордхэм дал мне все эти маркетинговые исследования, которые я даже не хочу смотреть.
Результатов: 40, Время: 0.1445

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский