PROSTĚ - перевод на Русском

я просто
já jen
jsem jen
prostě
já jenom
mám jen
právě
to jen
tak já
zrovna
так
tak
takže
takhle
dobře
tolik
takto
moc
pravda
tedy
ok
ты просто
jsi jen
ty prostě
to jen
se jen
ty jenom
jseš jenom
právě
он просто
je to jen
on jen
on prostě
on jenom
má jen
zrovna
это просто
je to jen
jen
to prostě
to jenom
давай просто
prostě
pojďme
jen tak
мне просто
já jen
jsem jen
prostě
já jenom
mám jen
právě
to jen
tak já
zrovna
давайте просто
prostě
pojďme se
tak jen
тебе просто
jsi jen
ty prostě
to jen
se jen
ty jenom
jseš jenom
právě
просто мне
já jen
jsem jen
prostě
já jenom
mám jen
právě
to jen
tak já
zrovna

Примеры использования Prostě на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prostě koupíme nový detektory kouře.
Давай просто купим новые датчики дыма.
Prostě potřebuju pauzu od kapely.
Тебе просто нужен перерыв. Нужно отдохнуть друг от друга.
Prostě počkáme, jestli se ten bobr znovu ukáže.
Давайте просто подождем, пока этот бобер снова не объявится.
Promiň, zlatíčko, prostě jsem to ze sebe musela dostat.
Извини, дорогая, мне просто необходимо получить, что-то из моей системы.
Prostě… ať vše zůstane mrtvé.
Это просто… Пусть все это остается мертвым.
Mohla bys mi prostě… Mohla by ses na to podívat?
Не могла бы ты просто… прийти взглянуть на него?
Prostě se nedokázal smířit s tím,
Он просто не мог быть со мной,
Prostě řekněte, co si oba myslíme.
Давай просто скажем то, о чем оба думаем.
Ale prostě někdy.
Но просто мне иногда.
Prostě budeš muset udělat něco hroznýho,
Тебе просто надо сделать что-то плохое,
No tak, prostě s ní promluvíme.
Да ладно, давайте просто поговорим с ней.
Prostě si myslím, že je to trochu přehnané, nemyslíš?
Мне просто кажется это слишком, разве нет?
Prostě. Zůstaň.
Ты просто… остаешься.
Prostě se to stalo.
Это просто случилось само по себе.
Ale prostě nedokázal opustit město.
Но он просто не смог покинуть город.
Už to nikdy neudělám. Prostě budeme spolu zase šťastní, dobře?
Я никогда не сделаю этого снова. Давай просто будем счастливы вместе. Хорошо?
Prostě se musíš uvolnit.
Тебе просто нужно расслабиться.
Prostě se těch holek zbavíme, jasný?
Давайте просто избавиться от этих девушек, хорошо?
Prostě neumím ukončovat vztahy.
Просто мне очень тяжело заканчивать отношения.
Tom, celý týden mám tajemství a musít to prostě někomu říct.
Том, я всю неделю ходила с секретом, и мне просто нужно кому-то рассказать.
Результатов: 22436, Время: 0.1767

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский