RADIACI - перевод на Русском

излучение
záření
radiace
radiaci
paprsky
радиацию
radiace
záření
radiaci
radioaktivita
ozařování
radiací
vyzařování
облучение
ozařování
ozáření
radiace
radioterapie
radiací
radiaci
радиации
radiace
záření
radiaci
radioaktivita
ozařování
radiací
vyzařování
радиацией
radiace
záření
radiaci
radioaktivita
ozařování
radiací
vyzařování
радиация
radiace
záření
radiaci
radioaktivita
ozařování
radiací
vyzařování

Примеры использования Radiaci на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mohla by pohltit radiaci.
это могло бы поглотить радиацию.
Uvědomujete si, že dlouhé vystavení se takové radiaci může být velmi nebezpečné?
Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Ty, prohledej jeho dům a laboratoř na radiaci a toxiny.
Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
Nevyzařuje to žádnou radiaci ani EM pole.
Не фиксирую ни излучений, ни электромагнитных полей.
Lidí zemřelo a tisíce byly vystaveny radiaci, ale nabourání neodhalili.
Человек погибло, тысячи подверглись облучению, но они не нашли доказательств взлома.
Ta věc nějak dokáže vysílat radiaci na dálku.
Эта штука как-то может поражать излучением на расстоянии.
Mr. Jackson utrpěl extrémní množství vystavení temporální radiaci.
Господин Джексон пострадал от предельной дозы воздействия темпорального излучения.
Můžu zvládnout chemoterapii i radiaci.
Я справлюсь с химотерапией и облучением.
Nitramín stále vyzařuje vita radiaci.
Нитрамин все еще излучает низкий уровень вита- излучения.
Byla jste vystavena nějaké neobvyklé radiaci?
Вы подвергались какому-нибудь необычному излучению?
Nevyzařuje nic, ani radiaci, ani teplo.
Ни тепловыделения, ни радиации, ни температуры.
Prodělala radiaci, chemoterapii, kostní dřeň.
Она прошла через облучение, химию, костный мозг.
Je to jen minutové vystavení radiaci a je to nezbytené.
Это лишь краткосрочный контакт с радиацией, и эта процедура нужна.
Měříme radiaci v celém městě
ОтрядьI РхБЗ распределеньI по городу,
Vystavuješ se přímé radiaci.
Ты под прямым излучением.
Radiaci, intenzivní žár, dokonce až 9000 stupňů.
Различные степени радиации, нагрев до 9000 градусов.
Moje teta měla na sobě… jednu z těch teček po radiaci.
У моей тети были такие же… пятна, следы от излучения.
Nevyčistí déšt radiaci ze vzduchu?
А разве дождь не очистит воздух от радиации?
Ne, myslím radiaci.
Нет, я про радиацию.
Vzkazy a encyklopedie znalostí budou uloženy ve skleněných, radiaci odolných DVD.
Сообщения и библиотека будут закодированы в стеклянные, стойкие к радиации DVD.
Результатов: 157, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский