SAMOTKU - перевод на Русском

одиночку
vlastní pěst
samotku
samotě
samotnou
svobodnou
samotáře
samotce
jednotlivě
osamocených
карцер
díry
samotku
cely
díře
vězení
SHU
zamknout-up
samotka
одиночную камеру
samotku
samovazby
изолятор
izolace
ošetřovnu
vazby
izolátor
samotku
vězení
cele
izolant
samotce
одиночке
samotce
svobodné
samotku

Примеры использования Samotku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jak berou kamarádku na samotku.
мою подругу увели вчера в одиночку.
Ale místo toho jsem ho dostal na samotku.
Но вместо этого упек его в одиночку.
Nebo bysme měli dát Crashe na samotku.
Или стоит зайти вперед и запереть Креша в одиночной камере?
Vezmu je na samotku.
Я отведу их в одиночки.
Přeřazen na samotku jak jste požadoval.
Перевели в одиночную, как ты просил.
Ať jde na samotku táta a ne já!
Накажи лучше папу, а не меня!
Chci její fotky, otisky prstů a umísti ji na samotku.
Сними фото, отпечатки, и запри ее в клетке.
Můžu se teď vrátit na samotku?
Могу я сейчас вернуться к одиночеству?
Když nezačnete hned spolupracovat strčím vás na samotku.
Так что если ты не начнешь сотрудничать прямо сейчас… Я отправлю тебя в изоляцию.
můj zadek dostal na samotku.
бы вы смогли перевести мою задницу в спецотсек.
Dali jsme ho na samotku a nechali.
Мы посадили его в камеру и просто оставили.
Jestli jim něco řekneš, strčej tě na samotku, pro tvoji vlastní ochranu,
Скажешь им что- то и они посадят тебя в одиночку" для твоей же защиты",
Místo, abych vás poslal na samotku, chci abyste jednou týdně chodila na návštěvu ke mně.
Вместо того, чтобы отправить тебя в карцер, я хочу, чтобы ты приходила ко мне раз в неделю.
napadl bachaře a odvedli ho na samotku.
он оскорбил охранника и его упекли в карцер.
opasek a dali na samotku.
и оставил его в одиночную камеру.
dejte ji na samotku.
держите ее в одиночке.
Abych přežil samotku, vybudoval jsem si ve své mysli fiktivní svět- jiné místo,
Для меня способом пережить одиночное заключение было построить воображаемый мир в своей голове: другое место,
Phillip Stroh jde na samotku, dokud se nerozhodne o jeho budoucnosti,
Филипп Стро отправится в одиночную камеру, пока мы не решим его будущее,
ale když ho dali na samotku, bylo jasné,
но после его перевода в одиночную камеру стало ясно,
Zavřeli mě na samotku.
Они сажали меня в одиночку.
Результатов: 107, Время: 0.1183

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский