SCHRÁNCE - перевод на Русском

почтовом ящике
poštovní schránka
schránce
P.O. box
poštu
hlasová schránka
poštovní přihrádku
ящике
šuplíku
bedně
krabici
zásuvce
skříňce
schránce
boxu
bedny
přihrádce
rakvi
ячейке
buňce
schránce
schránky
skříňce
коробке
krabici
krabičce
bedně
boxu
schránce
obalu
krabce
skříňce
krabičky
škatuli
почте
poště
poštovním úřadě
e-mailu
emailu
schránky
schránce
poštovní úřad
hlasovce
почтовый ящик
poštovní schránka
schránce
P.O. box
poštu
hlasová schránka
poštovní přihrádku
ящика
bedny
skříňky
krabice
šuplíku
zásuvky
schránky
schránce
boxu
bedně
почтовому ящику
poštovní schránka
schránce
P.O. box
poštu
hlasová schránka
poštovní přihrádku
ящику
schránce
šuplíku
boxu
bednu
krabici
bedně
капсуле времени номер

Примеры использования Schránce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co jste mu nechala ve schránce, Elaine?
Что вы положили в почтовый ящик, Элейн?
No, odpovědi na tyto otázky jsou uloženy v bezpečnostní schránce v Curychu.
Ну, ответ на этот вопрос находится в сейфовой ячейке в Цюрихе.
Co je tak zvláštní na této schránce?
А что такого в этом ящике?
Nevíte o nějaké kovové schránce?
Вам что-то известно о некоей металлической коробке?
Ke schránce v trezoru Regentů.
Для ящика в Регентском Хранилище.
Podívejte, co nám někdo nechal ve schránce… zase.
Посмотри что опять положили к нам в почтовый ящик.
Stopa vede k elektronické mrtvé schránce.
Ну- у, следы ведут к анонимному електронному почтовому ящику.
Jak je možné, že jste o té schránce ani nevěděli?
Почему вы даже не знали об этой ячейке?
Alfie, tvoje pošta je zase u mě ve schránce.
Альфи, твоя почта снова в моем ящике.
co je v té schránce.
что было в той коробке.
Nechte ho přijít ke schránce.
Дадим ему подойти к почтовому ящику.
Nechoďte ke schránce!
Не подходите к ящику!
Je to vstupní kód k vaší schránce.
Это будет твоим шифром для ящика.
A klíče ti necháme ve schránce.
Мы положим твои ключи в почтовый ящик.
Říkal jsi, že ta obálka ve schránce měla francouzskou známku?
Ты сказал, на открытке в ящике была французская марка?
byl Laudanol uschován ve schránce 092407.
лауданол хранился в ячейке 092407.
Tvůj pacient jsou 2 plíce ve schránce.
Твой пациент- пара легких в коробке.
Vrací se ke schránce.
Идет… опять идет к ящику.
ostatní byli zabiti kvůli jakési kovové schránce?
его подельников убили из-за какого-то металлического ящика?
Půjdete… Ke schránce.
Вы пройдете… к почтовому ящику.
Результатов: 162, Время: 0.1346

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский