SE DOSTAT DO - перевод на Русском

попасть в
se dostat do
jít do
padnout do
skončit v
vstoupit do
proniknout do
spadnout do
добраться до
se dostat k
jet do
na cestu do
dojedeme do
dojet do
transport do
dojít k
проникнуть в
se dostat do
proniknout do
vstoupit do
vloupat se do
vniknout do
nahlédnout do
se vplížit do
k proniknutí do
пробраться в
se dostat do
vplížit do
proniknout do
войти в
vstoupit do
vejít do
jít do
se dostat do
vjíti do
pro vstup do
zapsat do
přijít do
přihlásit se do
vkročit do
вернуться в
se vrátit do
zpátky do
zpět do
jít do
návrat do
dostat do
se vrátíš do
получить в
dostat se do
získat v
mít v
залезть в
dostat do
vlézt do
jít do
sáhnout do
vloupat se do
nastoupit do
vlez do
привести себя в
se dostat do
dát se do

Примеры использования Se dostat do на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíme se dostat do úchylova kumbálu-
Нужно пробраться в его каморку и узнать,
Musíš se dostat do jejich hlav.
А ты должна залезть в голову жертвы.
Nemohou se dostat do ISEA.
Они не могут войти в МАКИ.
Takže by věděl, jak se dostat do uličky za domem vaší dcery.
Что означает, что он знал, как попасть в переулок позади дома вашей дочери.
Musíš se dostat do formy.
Тебе надо привести себя в форму.
Musím se dostat do formy.
Мне нужно вернуться в форму.
Musíte se dostat do té místnosti.
Вы должны проникнуть в комнату.
Musíte se dostat do hlavní rozvodné sítì.
Вам придется пробраться в базовую сеть.
Ale byl jsem schopen se dostat do sklepa pod tou budovou.
Но я уже успел залезть в подвал здания.
ještě jednu šanci se dostat do nebe.
им будет дан шанс войти в Ветры, но лишь один.
Musíme se dostat do jejich systému.
Нам нужно проникнуть в их систему.
Musíte se dostat do oblasti příměří.
Вам надо вернуться в мирную зону.
Musím se dostat do centra Neohrožených.
Нужно пробраться в Бесстрашие.
Musím se dostat do formy.
Пора привести себя в форму.
můžeme se dostat do dury.
сможем подобраться к твердой оболочке.
Poslouchej, musíme se dostat do auta.
Слушай, нам просто нужно залезть в машину.
Nemůžu se dostat do jejich systému.
Я не могу войти в систему.
Musíme se dostat do Londýno před půlnocí.
Нужно оказаться в Лондоне до полуночи.
Musíme se dostat do toho hangáru.
Нужно проникнуть в этот ангар.
Bojujeme… Musíme se dostat do Brestu.
Необходимо пробраться в Брест.
Результатов: 357, Время: 0.1452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский