SE DOSTAT DO in English translation

get to
se dostat k
do
běžte do
běž k
jděte na
dostaň se k
přejdi k
got to get to
into
do
na
v
make it to
se dostat do
dělat to na
dojít k
to zvládnout do
to udělali do
dorazit do
to vydržet až do
to stihnu na
enter
vstoupit
vstupte
zadat
vstupovat
vejít
vložte
vcházet
zadávat
zadání
vejdi
getting to
se dostat k
do
běžte do
běž k
jděte na
dostaň se k
přejdi k

Examples of using Se dostat do in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musím se dostat do vesnice.
I must enter the village.
Myslím, pokud jste si mysleli že je šílené se dostat do tohoto bodu.
I mean, if you thought it was crazy getting to this point.
Musíme se dostat do Penisové věže! Bože!
I have got to get to the penis tower! Oh, my god!
Bárt se musí dostat do bezpečné oblasti za každou cenu.
Bart must make it to the safe zone.
musíš se dostat do jejího příběhu.
you have to enter their story.
Neměli by žádný jiný způsob, jak se dostat do Central City.
They would have no other way of getting to Central City.
Musím se dostat do bunkru.- Mám nápad.
I have got to get to the bunker. I have got an idea.
Musí se dostat do jeho slzného kanálku.
They will just have to make it to his tear duct like we planned.
Potřebuju s někým mluvit o tom, jak se dostat do Lovelandu.
I need to talk to somebody about getting to Loveland.
Musíme se dostat do strojovny a zastavit vlak!
We have got to get to the engine and stop this train!
Nevíme, Jak jsme se dostat do hotelu.
We don't know how we're getting to the hotel.
Musím se dostat do New Yorku.
I have got to get to New York without being stopped.
Pristání v Lisabonu- jak se dostat do centra.
Landing in Lisbon- Getting to the City Centre.
Musíme se dostat do parku a evakuovat ty lidi.
We have got to get to the park and evacuate these people.
Pruzkum Florencie- jak se dostat do centra.
Finding Florence- Getting to the City Centre.
Manželka nemuže chodit a musíme se dostat do Waldorf-Astorie.
My wife can't walk and we have got to get to the Waldorf-Astoria.
Můj bože. Musíme se dostat do nemocnice.
Oh, my god. We have got to get to a hospital.
Se dostat do Evropy.
That's enough money to get to Europe.
Musím se dostat do raketoplánu.
I have got to get back to my shuttle.
Bude se muset dostat do banky, aby se dostal k penězům.
He would have to go into the bank to access the money.
Results: 2139, Time: 0.1364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English