SE SVÝMI LIDMI - перевод на Русском

со своими людьми
se svými lidmi
se svými muži
se svým týmem
со своим народом
se svým lidem
se svými lidmi

Примеры использования Se svými lidmi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rozhodl se odplout za nimi i se svými lidmi.
После этого они решили бороться с ним и с его последователями.
Co kdybych to probral se svými lidmi?
Почему бы тебе не обсудить это со своей командой?
Musím mluvit se svými lidmi.
Я должен поговорить с моими людьми.
Nechat ho spojenýho se svými lidmi.
Надо сохранить связь с его народом.
Bude více v bezpečí se svými lidmi.
Ей будет безопаснее у своих людей.
Se svými lidmi to nevzdám.
Я не откажусь от моих людей.
Děkuji, ale zůstanu se svými lidmi.
Благодарю вас, посол, но мое место здесь, с моим народом.
Kdyby nebylo jí, už bys byl se svými lidmi.
Если бы не она, ты был бы с нашим народом.
Takže jsi mluvil se svými lidmi.
Таким образом, вы говорили с вашим народом.
Zařizování se svými lidmi.
Неотложные дела. С вашими людьми.
Musím probrat se svými lidmi.
Я должен поговорить с моими людьми.
Nevím jak komunikuješ se svými lidmi venku, ale ať to bylo jakkoli, je s tím konec.
Я не знаю, как ты связывался со своими людьми на воле, но как бы ты это не делал, все кончено.
Stále si o tom chtějí promluvit se svými lidmi, ale prozatím máte jejich podporu.
Они еще должны обсудить все со своими людьми, но пока вы получили их поддержку.
Drey'ac chtěla zůstat se svými lidmi, pokud to bude možné, a Teal'c je stejně většinu času na misích.
Дрейяк захотела остаться со своим народом да и Тилк постоянно находился на заданиях далеко отсюда.
Neukazuj se tam se svými lidmi a s těmi transparenty" Přestaňte mrhat dechem.
Не показывайся со своими людьми, знаками и той мутью:" хватит расточать жизнь.
Promluvit se svými lidmi, zjistit, jak se na to dívají naši zahraniční partneři.
поговорить со своими людьми, выяснить, как на все это смотрят наши международные партнеры.
a probrat to se svými lidmi.
которые поджидают нас, и обсудить это со своими людьми.
Azan možnost vyrůst se svými lidmi a že jste tak laskaví
Азана будет шанс вырасти среди их собственного народа, и что вы были так добры,
Se svými lidmi vás budeme pozorovat
Мои люди и я, будем наблюдать
Vypadá to, že většinu práce udělám se svými lidmi, tak bych řekl,
Звучит так, что я со своими ребятами выполняю почти всю работу,
Результатов: 60, Время: 0.0918

Se svými lidmi на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский