SEN - перевод на Русском

мечта
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
сон
sen
spánek
song
spát
spaní
sun
son
sung
šlofíka
zpívaný
фантазия
fantazie
představa
sen
fantazií
představivost
přelud
výmysl
кошмар
noční můra
noční můru
hrůza
noční můry
katastrofa
sen
noční můře
hrozné
příšerné
můrou
сновидения
sny
snění
снилось
zdálo se
sen
jsem snil
мечту
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
мечты
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
мечтой
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
сном
sen
spánek
song
spát
spaní
sun
son
sung
šlofíka
zpívaný
сны
sen
spánek
song
spát
spaní
sun
son
sung
šlofíka
zpívaný
сна
sen
spánek
song
spát
spaní
sun
son
sung
šlofíka
zpívaný
сновидение
снился

Примеры использования Sen на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byla minulá noc zlej sen nebo jsem se praštil do hlavy?
Вчерашний вечер был ужасным сном или я ударился головой?
Měla jste někdy erotický sen o svém šéfovi Ronu Swansonovi? Ne, rozhodně ne,?
У вас были эротические сны с вашим боссом, Роном Свонсоном?
byl sen.
и вот, это было сновидение.
Takže jste neměl tento sen?
Так тебе это снилось?
Jsem si jistá, že tohle je ten sen o sexu, který jsi měla.
Я точно знаю, что у тебя была такая сексуальная фантазия.
Měl jsem hroznej sen.
Мен€ был жуткий кошмар.
Mně to připadá, jako by váš sen byl vyjádřením nějaké emocionální bolesti.
Мне кажется, твои сны- это способ выразить какую-то подавленную тобой эмоциональную боль.
Měla jsi další sen o panu Snufflesovi?
Тебе снова снился мистер Снафлс?
Něco jako… zlý sen, co jsem měl.
Похоже на что-то вроде… плохого сна. Который у меня был, я полагаю.
Brzy to všechno bude vypadat, jakoby to byl jen zlý sen.
Скоро все это будет казаться плохим сном.
Měla jsem další sen.
У меня было новое сновидение.
byl to sen.
я понял, это фантазия.
Měla jsem hrozný sen.
Мен€ был ужасный кошмар.
Už měl ten sen předtím.
Ему и раньше это снилось.
Prožije ukryté vzpomínky jako sen, jakoby cestovala v těle někoho jiného.
Она будет видеть воспоминания, словно сны. Как будто она пассажир в чужом теле.
Měl jste někdy sen s trpaslíkem?
Тебе когда-нибудь снился карлик?
Zajímalo by mě, jestli má váš sen podobné vyobrazení.
Мне интересно, есть ли у вашего сна похожий образ.
bude ti tohle připadat jako sen.
все это покажется сном.
je to pravda nebo jen nějaký sen?
что это реальность, а не какое-то сновидение?
Poslyš, včera v noci jsem měl další sen.
Послушай, прошлой ночью у меня был еще один кошмар.
Результатов: 3603, Время: 0.1506

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский