SKLÁDKU - перевод на Русском

свалку
skládku
vrakoviště
smetiště
díru
šrotišti
помойку
koše
díru
popelnice
smetí
skládku
kontejneru
smetiště
popelnici
odpadků
отходов
odpadu
plýtvání
skládku
recyklaci

Примеры использования Skládku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pak jdou na skládku.
потом отправляется на свалку.
možnost zpracování druhotných surovin a skládku s potřebnými parametry.
возможность переработки вторичного сырья и свалку с требуемыми параметрами.
Pánové, za chvíli vrátíte pákistánskou armádu na tu čínskou skládku, ze které vylezla.
Господа, вы отправите пакистанскую армию обратно на китайскую свалку, из которой они вылезли.
dopravili veškeré kopie na skládku.
остатки продукции вывезли на свалку.
Tím myslím opravdovou skládku, kam se vyhazujou odpadky
Свалка"- это настоящая свалка, куда свозят мусор,
Všechny odjely v 8:05 ráno, ale jen dva dojely na skládku v 9:17.
Все три уехали в 8: 05, но только два появились на свалке в 9: 17.
Nemyslím si, že vaše čest aby na skládku ty miny nutné sestavují být spravedlivý v tomto dolu,
Я не думаю, что ваша честь для того, чтобы сбросить эти мины вы должны составлено быть справедливым в этом мина,
udělám tady další svoji skládku.
я превращу этот клуб в одну из моих свалок.
Mohl bych zavést odpad na skládku, kde zůstane milióny let,
Я мог бы выкинуть мусор на свалку, где он будет лежать миллионы лет
se plasty dostanou na skládku, je obtížné je roztřídit,
пластиковые отходы привозят на свалку, их очень трудно сортировать,
Dokumenty, které ukazují,. pak hlavní hygienik Thomas Kane autorizoval skládku trichloroethylenu na pozemku v okolí letiště O'Hara. Byl publikován blogerem,
Документ, показывающий, что Томас Кейн, будучи руководителем Городского санитарного управления, санкционировал захоронение отходов, содержащих трихлорэтилен, на площадке недалеко от аэропорта О' Хара,
že výlet na skládku a nějaký výzkum na internetu
что поездка на свалку и поиск информации в Интернете,
Přitáhneš mě na nějakou skládku uprostřed ničeho. Zavážeš mi oči,
Ты привез меня на какую-то свалку в центре неизвестно чего завязал мне глаза,
smíchána s dalšími odpadky nebo poslána na skládku.
сжигая вместе с другими отходами или отправляя на мусорную свалку.
Těla jsou házena na skládky pořád, Sweetsi.
Трупы сбрасываются на свалку все время, Свитс.
Na týhle skládce nevidím žádné luxusní britské sedany za 300 tisíc.
Я на этой свалке не вижу никаких шикарных английский седанов стоимостью в$ 300 000.
Chcete si na skládce zastřílet na potkany?
Поехали на свалку, крыс постреляем?
Počkej, Virginijské skládce?
Погоди, а свалка в Вирджинии?
Pamatuješ si na ten den na skládce, když jsme byli malí?
Помнишь тот день на свалке, в детстве?
Co takhle odprásknout pár potkanů na skládce?
А давайте рванем на свалку, крыс постреляем?
Результатов: 75, Время: 0.1038

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский