SMÁT SE - перевод на Русском

смеяться
smát
smích
dělat srandu
směje
dělat legraci
se zasmát
vysmívat
směju
směj
utahovat
улыбаться
usmívat
smát
úsměv
usmát
se usmívejte
se usmíval
usměv
nerozveselí
смейся
smát
smích
dělat srandu
směje
dělat legraci
se zasmát
vysmívat
směju
směj
utahovat
смеялись
smát
smích
dělat srandu
směje
dělat legraci
se zasmát
vysmívat
směju
směj
utahovat
смеешься
smát
smích
dělat srandu
směje
dělat legraci
se zasmát
vysmívat
směju
směj
utahovat

Примеры использования Smát se на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Budeš tam celej den sedět a smát se, nebo mě pustíš dovnitř?
Ты собираешься тут сидеть и ржать целый день или просто впустишь меня?
Muži začínali odpočívat a smát se.
Человек начинал расслабляться и хихикать.
To jejich psa naučí smát se mi.".
Пусть их собака ТЕПЕРЬ посмеется надо мной.
Jak si můžete zpívat a smát se?
Как ты можешь петь и смеятся?
Mami… slyším z vedlejší místnosti smát se děti.
Мама… Я слышу, как в соседней комнате веселятся дети.
Můžeš se mnou odpočívat, smát se.
Ты можешь со мной расслабиться, посмеяться.
Smát se, cítit, toužit.
Смеяться, чувствовать, желать,
Budeme se držet za ruce a smát se a tleskat, a nikdy jim neukážeme, kolik nás to stojí úsilí.
И мы будем держаться за руки и смеяться и аплодировать и мы никогда больше мы не покажем им наших переживаний.
Jak tam mám jít a smát se na zásnubním portrétu,
Как я могу выйти туда и улыбаться для свадебного портета,
Má ráda klidné procházky na pláži, smát se s přáteli, a hrát frisbee se svým kokršpanělem Rúfusem.
Она любит тихие прогулки по пляжу, смеяться со своими друзьями и играть во фрисби со своим кокер-спаниелем Руфусом.
tancovat, smát se, užívat si, a pak se z toho vypsat.
танцуй, смейся, веселись, а потом напиши свою версию этого.
Smát se s ním, líbat ho, milovat ho,
Смеяться с ним, целовать его, любить,
Pochovat děvčata, pak sedět a smát se dokud se neudusí k smrti?
Закопали девочек, а потом сидели там и смеялись, пока они умирали от нехватки воздуха?
plout, smát se jeho vtipům, švitořit…
купаться, смеяться над его шутками,… валять дурака.
Smát se s ní na slunci… Jejíma očima bude pozorovat ty,
Смеяться с ней при свете дня и смотреть ее глазами,
co bude chlastat a smát se se strejdou Buddym!
я буду тут пить и смеяться с дядей Бадди!
pobavit své sousedy a smát se jim, když oni něco tropí?
подшучивать над нашими соседями и смеяться над ними в свою очередь?
budem si povídat a smát se.
разговаривать, и смеяться.
budou v nich bydlet… a smát se nám do ksichtů.
будут жить там и смеяться в наши чертовы морды.
budeme na ni ukazovat a smát se jí.
будем тыкать пальцами и смеяться над ним.
Результатов: 83, Время: 0.1072

Smát se на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский