SMUTNÉHO - перевод на Русском

грустного
smutného
smutný
печального
smutného
smutné
nešťastné
грустное
smutný
smutného
грустным
smutný
smutně
smutného
smutnej
грустном
smutném
smutného
smutné
печальное
smutný
smutnou
smutného
nešťastný

Примеры использования Smutného на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Štastý konec smutného příběhu" na svým těle.
Счастливый конец грустной истории", пришитый к телу.
Dám nakonec smutného smajlíka.
В конце я добавлю грустный смайлик.
Chceš mě vinit z tvého smutného dětství?
Обвиняешь меня в своем печальном детстве?
Smutný malý král smutného malého království.
Грустный маленький король грустной маленькой горы.
Smutná smrt na konci smutného života.
Печальный конец печальной жизни.
Smutného tě nemám rád.
Мне не нравится, когда ты грустишь.
To je příběh tvého smutného života.
Это история твоей сраной жизни.
Když uvidí Eddieho na dně a smutného, budou obviňovat mě.
Если увидят Эдди расстроенным, его будут жалеть и винить меня.
Posunula jsem se z toho stálého stavu smutného.
Я вышла из этого постоянного** состояния печали*.
Ideální věc pro smutného ledního medvěda.
То, что нужно для одинокого полярного медведя.
Ale na jeho smrti není nic smutného, přijde v plném denním světle,
Но в этой смерти нет ничего печального, она происходит среди бела дня на солнце,
Ano, ale tohle je poprvé, co se vidíme, od toho smutného dne v nemocnici.
Да, но это первый раз, когда мы видимся с того печального дня в больнице.
Ať ti řekli na terapii cokoliv, ať se držíš jakéhokoliv smutného klišé, po všech těch letech je to stejně jedno.
Что бы тебе не сказали на терапии, любое грустное клише, за которое ты продолжаешь держаться после всех этих лет, это не имеет значения.
pitomce. Pomatence, smutného blázna, který se mstí. Já jsem přece povahy veselé.
шутом неким мрачным затворником, грустным меня, такого веселого и непринужденного.
Vím to, protože jsem viděla smutného muže s mlýnkem na pepř zoufale to zkoušet a neuspět.
Я- то уж знаю- видала, как тот грустный официант с перечницей старался изо всех сил, но у него ничего не вышло.
osamocené sledování smutného filmu.
в одиночку смотреть грустные фильмы.
do malého smutného bytu, který jsem měl sdílet se svou ženou.
возвращаться в маленькую печальную квартирку, которую должен был делить с женой.
kde neuslyšíš smutného slova.
где редко услышишь унылое слово.
Namaluju jen smutného smajlíka.
Нарисую грустный смайлик.
Chceš slyšet něco smutného?
Хотите что-то грустное расскажу?
Результатов: 94, Время: 0.144

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский