SPĚCHAL - перевод на Русском

бросился
skočil
se vrhl
spěchal
uháněl
vletěl
vrhnul se
vrhli
hnal
поспешил
spěchal
pospíchal
rychle pospíšil
brzo
uspěchané
přispěchal
торопился
spěchal
rychle
pospíchal
бросились
spěchal
спешил
pospíchal
spěchal
помчался

Примеры использования Spěchal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten se protáhl kolem sluha a spěchal do obývacího pokoje, dále pak král a sebe.
Он толкнул прошлом слуги и бросился в гостиную, а затем король и себя.
Maximilián, budoucí bavorský král, spěchal na místo neštěstí,
Максимилиан, будущий король Баварии, поспешил к месту происшествия,
Třeba s tím prodejem tak spěchal, protože věděI, že přijdou další oběti vraždy.
Может быть, он так торопился с продажей потому, что знал, что у него впереди еще много жертв убийств.
kdy český král spěchal do místnosti.
король Богемии бросились в комнату.
král Čech spěchal do místnosti.
король Богемии бросились в комнату.
tak dychtivě spěchal k soudu.
так жаждал поспешить в суд. Да. Ну что же.
Že možná spěchal zpátky a zůstal v Roanoke,
Может, он так торопился обратно и остановился в Роаноке,
Sdělil jsem mu, že překročil povolenou rychlost a on mi na to odpověděl, že spěchal domů, protože jeho přítel chtěl spáchat sebevraždu.
Я сообщил ему, что он превысил скорость и тогда он мне сказал, что гнал домой потому что его друг был готов совершить самоубийство.
co jste mi řekl, Sheppard má tyhle potíže, protože spěchal.
судя по тому, что вы мне рассказали, именно попешность стала первопричиной проблем Шеппарда.
pak se otočil a spěchal rychle po schodech do hostince.
потом повернулся и бросился стремительно вверх по лестнице в гостинице.
Šla bez zaklepání, a spěchal po schodech nahoru,
Она вошла без стука, и поспешил наверх, в великом страхе,
Po zprávě zklamáním výnosy z prodeje chytrých telefonů ve třetím čtvrtletí 2014, Samsung spěchal oznamuje uvedení dvou nových terminálů pro třídy mid-range Galaxy A3
После доклада было разочарование доходы от продаж смартфонов в третьем квартале 2014, Самсунг поспешил объявить о запуске двух новых терминалов для класса среднего класса Galaxy A3
dva dělníci z vodovodu spěchal najednou do rohu,
два рабочих из-под крана бросились сразу в угол,
Více než 2 2014 týdnů před předpokládaným zahájením akce IFA bude konat ve dnech září 3, LG spěchal oznamuje uvedení dvou nových smartphonů od mid-range série L,
Более недели 2 2014 до начала мероприятия IFA пройдет в сентябре 3, LG поспешили объявить о запуске двух новых смартфонов от среднего уровня серии L,
Buster vstal a spěchal na Cinco, aby fotografie předal Loveově politickému soupeři,
Бастер примчался на Синко отдать фотографии сопернику Герберта Лава
Den předtím, než byli jeho bratr a otec ve Francii zatčeni, spěchal vévoda ze Chartres do Tournai,
Герцог Шартрский за день до ареста в Париже своего отца и брата устремился в приграничный Турне,
kuřecí maso, a spěchal na et ceteras na večeři,
приготовления ветчины и курица, и спешит на др. ceteras от ужина,
Nemusím s výběrem spěchat.
Не торопиться. С выбором.
Nač spěchat?
Зачем торопиться?
Musel jsem spěchat.
Наверное торопился.
Результатов: 47, Время: 0.1691

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский