RUSHED in Czech translation

[rʌʃt]
[rʌʃt]
spěchal
rushed
in a hurry
hastened
převezen
transferred
taken
transported
rushed
moved
brought
medevaced
airlifted
transshipped
flown
uspěchané
rushed
hasty
rash
hurried
fast
spěchala
in a hurry
rushed
she ran
pospíchal
in a hurry
rushed
narychlo
short notice
fast
in a hurry
quick
sudden
hastily
abruptly
rushed
impromptu
hurriedly
uspěchaně
rushed
hastily
hasty
naspěch
in a hurry
in a rush
busy
odvezena
taken
rushed
removed
driven
vybíhali
rushed
se hnal
uspěchaná
unáhlila
hnala

Examples of using Rushed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's all so rushed.
Je to moc narychlo.
And Eric who rushed home.
A Erik, který pospíchal domů.
She was rushed to emergency.
Byla odvezena na pohotovost.
Darn! I was too rushed.
Příliš jsem spěchala. Sakra!
But, if you should be rushed, get their orders.
Ale když budeš mít naspěch, vezmi si jejich objednávky.
About a year ago, Kosta was secretly rushed to the hospital for emergency surgery.
Asi před rokem byl Kosta tajně převezen do nemocnice na urgentní operaci.
She did mention that it looked rushed.
Zmínila, že to vypadá uspěchaně.
A bit rushed.
Trochu uspěchané.
I am sorry it was so rushed, little one.
Promiň, maličká, že to bylo tak narychlo.
She was rushed there after nearly dying from reckless treatment for a life-threatening illness.
Byla tam odvezena potom, co skoro zemřela na zanedbanou léčbu život ohrožující nemoci.
As Lisa rushed towards the altar.
Zatímco Lisa pospíchala k oltáři.
And I'm rushed.
A mám naspěch.
But he needs to be rushed to a hospital for a proper attention.
Ale potřebuje být převezen do nemocnice.
She was rushed into it.
Příliš jsem na ní spěchala.
The girl who served me seemed rushed.
Holka, co mě obsluhovala, vypadala uspěchaně.
Isn't it a bit rushed?
Není to trochu uspěchané?
It seems rushed.
Připadá mi to narychlo.
Rushed out, but the killer was already gone.
Vyběhl ven, ale vrah už byl pryč.
She was rushed there after nearly dying.
Byla tam odvezena potom, co skoro zemřela.
I'm sorry, I was rushed.
Omlouvám se, měla jsem naspěch.
Results: 290, Time: 0.073

Top dictionary queries

English - Czech