RUSHED in Turkish translation

[rʌʃt]
[rʌʃt]
koştu
run
jogging
runnin
to ascribe
aceleyle
hurry
rush
quick
to hasten
rash
hasty
haste
hustle
urgency
hastily
hemen
now
right
immediately
just
get
quickly
soon
straight
almost
will
alelacele
in a hurry
rush
hastily
hasty
hurriedly
posthaste
koşturdu
running
racing
acele
hurry
rush
quick
to hasten
rash
hasty
haste
hustle
urgency
hastily
koştum
run
jogging
runnin
to ascribe
aceleye
hurry
rush
quick
to hasten
rash
hasty
haste
hustle
urgency
hastily
koştular
run
jogging
runnin
to ascribe
koştun
run
jogging
runnin
to ascribe
acelemiz
hurry
rush
quick
to hasten
rash
hasty
haste
hustle
urgency
hastily

Examples of using Rushed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The detective was rushed to the hospital… but died from exsanguination.
Ama aşırı kan kaybından öldü. Dedektif hemen hastaneye sevk edildi.
It feels rushed.
Aceleye gelmiyor mu.
If anyone rushed to judgment in the Samir case, it was me.
Samir davasında acele kararlar veren birisi varsa o bendim.
Look, Isabel told me what happened and I rushed right over.
Bak, Isabelle bana… Neler oldu ve ben hemen baş koştum.
Everyone rushed over to the other side of the ship to see what was happening.
Herkes ne olup bittiğini görmek için aceleyle geminin diğer tarafına gitti.
I just feel so rushed.
Çok aceleye gelmiş gibi oldu.
I was a bit rushed.
Biraz acele oldu.
I rushed out of my house.
Ben evimden dışarı koştum.
They rushed out of the room.
Onlar odadan dışarıya koştular.
One is rushed, even to the grave.
Acele ediyor. Mezara giderken bile.
They rushed towards their mother.
Onlar annelerine doğru koştular.
And you rushed in for that?
Sen de bunun için mi koştun geldin?
Annie called me and I rushed home and you know.
Annie beni aradı ve ben de eve koştum.
With the rushed results. But you won't be satisfied.
Sizi tatmin etmez. Ama aceleye yapılan iş.
Sex rushed into tends to work out best for all involved.
Acele seks, partnerlerin hepsi için çok güzel sonuçlanmaya meyillidir.
Given we're now being rushed. Don't want to be making any mistakes.
Artık acelemiz olduğu için hata yapmak istemeyiz.
It was not. You heard that the bleeding was severe and rushed over there.
Kanamanın şiddetli olduğunu duydun ve oraya koştun. Değildi.
I put the phone down and rushed straight over here.
Telefonu indirdim ve buraya doğru koştum.
And you rushed.
Acele ettin.
Don't want to be making any mistakes, given we're now being rushed.
Artık acelemiz olduğu için hata yapmak istemeyiz.
Results: 267, Time: 0.048

Top dictionary queries

English - Turkish