RUSHED in Romanian translation

[rʌʃt]
[rʌʃt]
pripită
hasty
rash
rashly
rushed
precipitous
jump
grabă
hurry
haste
rush
hastily
hurriedly
hasty
urgenta
urgent
emergency
pressing
immediate
urgency
ASAP
năvălesc
attack
rush
come
storm
burst
naval
barge
s-au năpustit
pripite
hasty
rash
rashly
rushed
precipitous
jump
s- au grăbit

Examples of using Rushed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I was rushed to the hospital.
Am fost dus de urgenta la spital.
All the fancy equipment got rushed in yesterday.
Tot echipamentul fiţos a fost realizat în grabă ieri.
Ancient warriors and monsters rushed to defend their artifact.
Războinici și monștri antici s-au grăbit să-și apere artefactul.
Fabulous hero Diego rushed to the rescue line.
Fabulos erou Diego s-au grabit la linia de salvare.
And i rushed to the back door.
Şi m-am repezit la uşa din spate.
So he rushed over… but he was too late.
S-a grăbit să-l salveze… dar era prea târziu.
Five people were rushed to the hospital last night.
Cinci persoane au fost dus de urgenta la spital, noaptea trecută.
Friends rushed to the old man's aid,
Prietenii s-au grăbit la ajutorul bătrânului,
I rushed to the sideboard, I wanted to open the drawer.
M-am repezit la bufet, voiam să deschid sertarul.
Seems a little rushed, if you ask me.
Pare un pic s-au grabit, daca ma întrebi pe mine.
Miss Norman rushed those papers through our attorney's office.
Domnişoara Norman s-a grăbit cu hârtiile la biroul unui avocat.
Dr. King was rushed to St. Joseph's.
Dr. King a fost dus de urgenta la St. Joseph.
A lot of students rushed over from other regions.
O mulțime de studenți s-au grăbit aici din alte regiuni.
I rushed to the room with Martin.
M-am repezit la camera de cu Martin.
Some have speculated that your office rushed this case to trial.
Unii au speculat că biroul dvs s-a grăbit cu acest caz la proces.
A maid rushed across and threw open the window.
O fată s-au grabit si au aruncat peste deschideţi fereastră.
Well, your mother went into labor, and we rushed to the hospital.
Ei bine, mama ta a intrat in travaliu,? i am dus de urgenta la spital.
Reformers rushed to complete a modern London sewerage system.
Reformatorii s-au grăbit să finalizeze un sistem modern de canalizare din Londra.
And I rushed to his aid.
Si m-am repezit sa-l ajut.
And Michael rushed home to teach his son to drive.
Iar Michael s-a grăbit acasă pentru a-l învăţa pe fiul său să conducă.
Results: 654, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - Romanian